# Telugu translation of Drupal Commons (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2013 by the Telugu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Telugu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "జాబితా"
msgid "Forms"
msgstr "ఫారాలు"
msgid "Home"
msgstr "ముంగిలి"
msgid "User interface"
msgstr "వాడుకరి అంతరవర్తి"
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
msgid "Body"
msgstr "వివరము"
msgid "Next"
msgstr "తరువాత"
msgid "user"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "Pages"
msgstr "పేజీలు"
msgid "Save configuration"
msgstr "స్వరూపణాన్ని భద్రపరచు"
msgid "enable"
msgstr "చేతనం"
msgid "context"
msgstr "సందర్భం"
msgid "delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
msgid "Register"
msgstr "నమోదు చెయ్యు"
msgid "Prefix"
msgstr "ఉపసర్గ"
msgid "approve"
msgstr "ఆమోదించు"
msgid "E-mail"
msgstr "ఈమెయిలు"
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
msgid "Submit"
msgstr "దాఖలు చెయ్యి"
msgid "Operations"
msgstr "కార్యాలు"
msgid "Content"
msgstr "సారము"
msgid "Value"
msgstr "విలువ"
msgid "Totals"
msgstr "మొత్తం"
msgid "Username"
msgstr "వాడుకరి పేరు"
msgid "Real name"
msgstr "అసలు పేరు"
msgid "Email address"
msgstr "ఈ-మెయిల్ చిరునామా"
msgid "content"
msgstr "విషయం"
msgid "Development"
msgstr "రూపకల్పన"
msgid "Groups"
msgstr "సమూహాలు"
msgid "Group"
msgstr "సమూహం"
msgid "Type"
msgstr "రకం"
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
msgid "Replies"
msgstr "స్పందనలు"
msgid "Last Post"
msgstr "ఆఖరి టపా"
msgid "Closed"
msgstr "మూసి వెయ్యబడినది"
msgid "Subscribe to group"
msgstr "గుంపుకి చందాచేరండి"
msgid "List"
msgstr "జాబితా"
msgid "Subject"
msgstr "విషయం"
msgid "Actions"
msgstr "చర్యలు"
msgid "Confirm"
msgstr "నిర్ధారించు"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చెయ్యు"
msgid "Remove"
msgstr "తొలిగించు"
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
msgid "Language"
msgstr "భాష"
msgid "Read more"
msgstr "పూర్తిగా చదవండి"
msgid "more"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Access control"
msgstr "అనుమతి నియంత్రణ"
msgid "Article"
msgstr "వ్యాసం"
msgid "Disabled"
msgstr "అచేతనం అయింది"
msgid "Enabled"
msgstr "చేతనం అయింది"
msgid "Administration"
msgstr "పరిపాలన"
msgid "Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
msgid "More"
msgstr "మరిన్ని"
msgid "Action"
msgstr "చర్య"
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
msgid "No"
msgstr "కాదు"
msgid "Categories"
msgstr "వర్గాలు"
msgid "view"
msgstr "వీక్షించు"
msgid "all"
msgstr "అన్నీ"
msgid "File"
msgstr "ఫైల్"
msgid "register"
msgstr "నమోదు చెయ్యండి"
msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించుము"
msgid "Advanced options"
msgstr "ఉన్నత ఎంపికలు"
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
msgid "Size"
msgstr "కొలత"
msgid "Links"
msgstr "లంకెలు"
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
msgid "Display settings"
msgstr "ప్రదర్శన అమరికలు"
msgid "default"
msgstr "అప్రమేయం"
msgid "Number"
msgstr "సంఖ్య"
msgid "Message"
msgstr "సందేశం"
msgid "- None -"
msgstr "- ఏమీలేదు -"
msgid "Weight"
msgstr "భారం"
msgid "Link"
msgstr "లింకు"
msgid "Types"
msgstr "రకాలు"
msgid "Required"
msgstr "తప్పనిసరి"
msgid "none"
msgstr "ఏమీలేవు"
msgid "Category"
msgstr "వర్గం"
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
msgid "edit"
msgstr "మార్చు"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "క్రితపు పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "తర్వాత పేజీకి వెళ్ళండి"
msgid "Import"
msgstr "దిగుమతించు"
msgid "Book"
msgstr "పుస్తకం"
msgid "Export"
msgstr "ఎగుమతించు"
msgid "settings"
msgstr "అమరికలు"
msgid "Back"
msgstr "వెనక్కి"
msgid "header"
msgstr "శీర్షం"
msgid "Preview"
msgstr "మునుజూపు"
msgid "Save"
msgstr "భద్రపరచు"
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
msgid "username"
msgstr "వాడుకరి పేరు"
msgid "True"
msgstr "సత్యం"
msgid "False"
msgstr "అసత్యం"
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
msgid "Summary"
msgstr "సారాశం"
msgid "Update"
msgstr "తాజాకరించు"
msgid "Add"
msgstr "చేర్చు"
msgid "View"
msgstr "చూడు"
msgid "URL"
msgstr "యూఆరెల్"
msgid "Display"
msgstr "చూపు"
msgid "Menu"
msgstr "మెనూ"
msgid "Advanced settings"
msgstr "ఉన్నత ఎంపికలు"
msgid "Text"
msgstr "పాఠ్యం"
msgid "Timestamp"
msgstr "కాలముద్ర"
msgid "Keywords"
msgstr "కీపదాలు"
msgid "Statistics"
msgstr "గణాంకాలు"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
"ఈ పేజీ చూడడానికి మీకు "
"అనుమతి లేదు."
msgid "Attachment"
msgstr "జోడింపు"
msgid "n/a"
msgstr "వర్తించదు"
msgid "Picture"
msgstr "చిత్రం"
msgid "Titles"
msgstr "శీర్షికలు"
msgid "User"
msgstr "వాడుకరి"
msgid "action"
msgstr "చర్య"
msgid "Continue"
msgstr "కొనసాగించు"
msgid "Configure"
msgstr "స్వరూపించు"
msgid "status"
msgstr "స్థితి"
msgid "Error"
msgstr "సమస్య"
msgid "Options"
msgstr "ఎంపికలు"
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించు"
msgid "Created"
msgstr "సృష్టితం"
msgid "The name of the menu."
msgstr "మెనూ యొక్క పేరు"
msgid "Question"
msgstr "ప్రశ్న"
msgid "Update options"
msgstr "ఎంపికలను తాజాకరించు"
msgid "All"
msgstr "అన్నీ"
msgid "days"
msgstr "రోజులు"
msgid "Done"
msgstr "పూర్తయ్యింది"
msgid "Post"
msgstr "టపా"
msgid "Submit @name"
msgstr "కొత్త @name"
msgid "Access denied"
msgstr "అనుమతి లేదు"
msgid "Year"
msgstr "సంవత్సరం"
msgid "Page"
msgstr "పేజీ"
msgid "Middle column"
msgstr "మధ్య వరుస"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 గంట"
msgstr[1] "@count గంటలు"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 రోజు"
msgstr[1] "@count రోజులు"
msgid "Site name"
msgstr "సైటు పేరు"
msgid "Site slogan"
msgstr "సైటు నినాదం"
msgid "Always"
msgstr "ఎల్లప్పుడూ"
msgid "Left sidebar"
msgstr "ఎడమ పక్కపట్టీ"
msgid "Right sidebar"
msgstr "కుడి పక్కపట్టీ"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "To"
msgstr "ఎవరికి"
msgid "From"
msgstr "నుండి"
msgid "Roles"
msgstr "పాత్రలు"
msgid "Comment"
msgstr "వ్యాఖ్య"
msgid "Signature"
msgstr "సంతకం"
msgid "Filter"
msgstr "వడపోయి"
msgid "Location"
msgstr "ప్రాంతం"
msgid "Role name"
msgstr "పాత్ర పేరు"
msgid "E-mail address"
msgstr "ఈ-మెయిల్ చిరునామా"
msgid "Last access"
msgstr "చివరి దర్శనం"
msgid "Last login"
msgstr "చివరి ప్రవేశం"
msgid "Severity"
msgstr "తీవ్రత"
msgid "Global settings"
msgstr "సార్వత్రిక అమరికలు"
msgid "Average"
msgstr "సగటు"
msgid "Count"
msgstr "లెక్క"
msgid "Search settings"
msgstr "అన్వేషణ అమరికలు"
msgid "Normal"
msgstr "సాధారణ"
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
msgid "OK"
msgstr "సరే"
msgid "Last update"
msgstr "చివరి తాజాకరణ"
msgid "%time ago"
msgstr "%time క్రితం"
msgid "Width"
msgstr "వెడల్పు"
msgid "This field is required."
msgstr "ఈ ఖాళీ తప్పనిసరి"
msgid "Maximum"
msgstr "గరిష్ఠం"
msgid "Month"
msgstr "నెల"
msgid "Introduction"
msgstr "పరిచయం"
msgid "System"
msgstr "వ్యవస్థ"
msgid "Unlimited"
msgstr "అపరిమితం"
msgid "Address"
msgstr "చిరునామా"
msgid "State"
msgstr "రాష్ట్రం"
msgid "Send"
msgstr "పంపించు"
msgid "Code"
msgstr "కోడ్"
msgid "OR"
msgstr "లేదా"
msgid "Group name"
msgstr "గుంపు పేరు"
msgid "General"
msgstr "సాధారణ"
msgid "Recent posts"
msgstr "ఇటీవలి టపాలు"
msgid "Day"
msgstr "రోజు"
msgid "Table"
msgstr "పట్టిక"
msgid "here"
msgstr "ఇక్కడ"
msgid "Maximum alias length"
msgstr ""
"మారుపేరు యొక్క గరిష్ఠ "
"పొడవు"
msgid "!time ago"
msgstr "!time క్రితం"
msgid "Other"
msgstr "ఇతర"
msgid "Text color"
msgstr "పాఠ్యపు రంగు"
msgid "Appearance"
msgstr "రూపురేఖలు"
msgid "List type"
msgstr "జాబితా రకం"
msgid "months"
msgstr "నెలలు"
msgid "User login"
msgstr "వాడుకరుల ప్రవేశం"
msgid "Log in"
msgstr "ప్రవేశించు"
msgid "Blog"
msgstr "బ్లాగు"
msgid "Link text"
msgstr "లంకె పాఠ్యం"
msgid "Add new comment"
msgstr "వ్యాఖ్యానించండి"
msgid "String"
msgstr "పదబంధం"
msgid "Users"
msgstr "వాడుకరులు"
msgid "Maximum length"
msgstr "గరిష్ఠ పొడవు"
msgid "Save changes"
msgstr "మార్పులను భద్రపరచు"
msgid "Anonymous"
msgstr "అనామకం"
msgid "Save and edit"
msgstr "భద్రపరిచి సరిదిద్దు"
msgid "Ascending"
msgstr "ఆరోహణ"
msgid "Descending"
msgstr "అవరోహణ"
msgid "Optional"
msgstr "ఐచ్చికం"
msgid "Order"
msgstr "క్రమం"
msgid "Recent comments"
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు"
msgid "Position"
msgstr "స్థానం"
msgid "Integer"
msgstr "పూర్ణసంఖ్య"
msgid "IP Address"
msgstr "ఐపీ చిరునామా"
msgid "Basic settings"
msgstr "ప్రాథమిక అమరికలు"
msgid "Save settings"
msgstr "అమరికలు దాచు"
msgid "reply"
msgstr "స్పందించు"
msgid "Duration"
msgstr "నిడివి"
msgid "First Name"
msgstr "మొదటి పేరు"
msgid "Last Name"
msgstr "ఇంటి పేరు"
msgid "City"
msgstr "నగరం"
msgid "Logout"
msgstr "నిష్క్రమించు"
msgid "comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
msgid "Default language"
msgstr "అప్రమేయ భాష"
msgid "Georgia"
msgstr "జార్జియా"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "పోర్టో రీకో"
msgid "Full name"
msgstr "పూర్తి పేరు"
msgid "Add user"
msgstr "వాడుకరిని చేర్చడం"
msgid "Authoring information"
msgstr "రచయిత సమాచారం"
msgid "Avatar"
msgstr "అవతారం"
msgid "Show"
msgstr "చూపించు"
msgid "Change"
msgstr "మార్చు"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 అంశం"
msgstr[1] "@count అంశాలు"
msgid "Full text"
msgstr "పూర్తి పాఠ్యం"
msgid "Feed settings"
msgstr "ఫీడు అమరికలు"
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
msgid "Date/Time"
msgstr "తేదీ/సమయం"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "మార్పులని భద్రపరిచాం."
msgid "Search results"
msgstr "అన్వేషణ ఫలితాలు"
msgid "Front page"
msgstr "మొదటి పేజీ"
msgid "Request new password"
msgstr ""
"కొత్త సంకేతపదం కోసం "
"అభ్యర్ధన"
msgid "Display name"
msgstr "చూపించే పేరు"
msgid "Languages"
msgstr "భాషలు"
msgid "Features"
msgstr "విశేషాలు"
msgid "Topics"
msgstr "విషయాలు"
msgid "Publishing options"
msgstr "ప్రచురణ ఎంపికలు"
msgid "Hour"
msgstr "గంట"
msgid "Minute"
msgstr "నిమిషం"
msgid "Second"
msgstr "క్షణం"
msgid "Granularity"
msgstr "కణికత"
msgid "AND"
msgstr "మరియు"
msgid "None."
msgstr "ఏమీలేదు."
msgid "Left"
msgstr "ఎడమ"
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
msgid "Create new account"
msgstr "కొత్త ఖాతా సృష్టించు"
msgid "People"
msgstr "ప్రజలు"
msgid "Site information"
msgstr "సైటు సమాచారం"
msgid "Results"
msgstr "ఫలితాలు"
msgid "Style"
msgstr "శైలి"
msgid "Forums"
msgstr "చర్చావేదికలు"
msgid "Permissions"
msgstr "అనుమతులు"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "మీ అమరికలని భద్రపరిచాం."
msgid "Failed"
msgstr "విఫలమైంది"
msgid "Menu settings"
msgstr "మెనూ అమరికలు"
msgid "New comments"
msgstr "కొత్త వ్యాఖ్యలు"
msgid "Themes"
msgstr "అలంకారాలు"
msgid "Translations"
msgstr "అనువాదాలు"
msgid "comment"
msgstr "వ్యాఖ్య"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name అనే ఖాళీ తప్పనిసరి."
msgid "You are here"
msgstr "మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు"
msgid "cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"
msgid "Processing"
msgstr "ప్రాసెస్ చేస్తున్నాం"
msgid "date"
msgstr "తేదీ"
msgid "Timezone"
msgstr "కాల మండలం"
msgid "Slogan"
msgstr "నినాదం"
msgid "Apply"
msgstr "ఆపాదించు"
msgid "Information"
msgstr "సమాచారం"
msgid "Translation"
msgstr "అనువాదం"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min మరియు @max"
msgid "Minimum"
msgstr "కనిష్ఠం"
msgid "Permalink"
msgstr "స్థిరలంకె"
msgid "1 minute"
msgstr "1 నిమిషం"
msgid "Permission"
msgstr "అనుమతి"
msgid "Hide"
msgstr "దాచు"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 వ్యాఖ్య"
msgstr[1] "@count వ్యాఖ్యలు"
msgid "file system"
msgstr "ఫైలు వ్యవస్థ"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 వాడుకరి"
msgstr[1] "@count వాడుకరులు"
msgid "ok"
msgstr "సరే"
msgid "Host name"
msgstr "హోస్టు పేరు"
msgid "Aggregator"
msgstr "సంకలిని"
msgid "Context"
msgstr "సందర్భం"
msgid "Book navigation"
msgstr "పుస్తక మార్గదర్శిని"
msgid "1 year"
msgid_plural "@count years"
msgstr[0] "1 సంవత్సరం"
msgstr[1] "@count సంవత్సరాలు"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 వారం"
msgstr[1] "@count వారాలు"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 నిమిషం"
msgstr[1] "@count నిమిషాలు"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 క్షణం"
msgstr[1] "@count క్షణాలు"
msgid "No context"
msgstr "సందర్భం లేదు"
msgid "Page settings"
msgstr "పుట అమరికలు"
msgid "Items to display"
msgstr "చూపించాల్సిన అంశాలు"
msgid "Greek"
msgstr "గ్రీకు"
msgid "authenticated user"
msgstr "అధీకృత వాడుకరి"
msgid "Number of views"
msgstr "వీక్షణల సంఖ్య"
msgid "Or"
msgstr "లేదా"
msgid "About"
msgstr "గురించి"
msgid "Reports"
msgstr "నివేదికలు"
msgid "and"
msgstr "మరియు"
msgid "After deleting a comment"
msgstr ""
"వ్యాఖ్యని తొలగించిన "
"తర్వాత"
msgid "!interval ago"
msgstr "!interval క్రితం"
msgid "Week @week"
msgstr "వారం @week"
msgid "Translate"
msgstr "అనువదించు"
msgid "anonymous user"
msgstr "అజ్ఞాత వాడుకరి"
msgid "Show @count value(s)"
msgstr "@count విలువ(ల)ను చూపించు"
msgid "Error message"
msgstr "పొరపాటు సందేశం"
msgid "Search this site"
msgstr "ఈ సైటులో వెతకండి"
msgid "User account"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా"
msgid "Button text"
msgstr "బొత్తపు పాఠ్యం"
msgid "Title only"
msgstr "శీర్షిక మాత్రమే"
msgid "1 month"
msgid_plural "@count months"
msgstr[0] "1 నెల"
msgstr[1] "@count నెలలు"
msgid "Warning message"
msgstr "హెచ్చరిక సందేశం"
msgid "IP address"
msgstr "ఐపీ చిరునామా"
msgid "First sidebar"
msgstr "మొదటి పక్కపట్టీ"
msgid "Decimal point"
msgstr "దశాంశ బిందువు"
msgid "Revision information"
msgstr "కూర్పు సమాచారం"
msgid "Comma"
msgstr "కామా"
msgid "Show All"
msgstr "అన్నీ చూపించు"
msgid "Current user"
msgstr "ప్రస్తుత వాడుకరి"
msgid "Theming information"
msgstr "అలంకారపు సమాచారం"
msgid "All languages"
msgstr "అన్ని భాషలూ"
msgid "1 character"
msgid_plural "@count characters"
msgstr[0] "1 అక్షరం"
msgstr[1] "@count అక్షరాలు"
msgid "Localization"
msgstr "స్థానికీకరణ"
msgid "Sum"
msgstr "మొత్తం"
msgid "!timezone"
msgstr "!timezone"
msgid "!repeats_every_interval !count times"
msgstr "!repeats_every_interval !count సార్లు"
msgid "every week"
msgid_plural "every @count weeks"
msgstr[0] "ప్రతీ వారం"
msgstr[1] "ప్రతీ @count వారాలకు"
msgid "every month"
msgid_plural "every @count months"
msgstr[0] "ప్రతీ నెలా"
msgstr[1] "ప్రతీ @count నెలలకు"
msgid "every year"
msgid_plural "every @count years"
msgstr[0] "ప్రతీ సంవత్సరం"
msgstr[1] "ప్రతీ @count సంవత్సరాలకు"
msgid "every day"
msgid_plural "every @count days"
msgstr[0] "ప్రతీ రోజు"
msgstr[1] "ప్రతీ @count రోజులకు"
msgid "Alias: @alias"
msgstr "మారుపేరు: @alias"
msgid "The title of the comment."
msgstr "వ్యాఖ్య యొక్క శీర్షిక"
msgid "Comment count"
msgstr "వ్యాఖ్యల సంఖ్య"
msgid "Unknown group"
msgstr "తెలియని గుంపు"
msgid "Unknown language"
msgstr "తెలియని భాష"
msgid "Current user's language"
msgstr ""
"ప్రస్తుత వాడుకరి యొక్క "
"భాష"
msgid "Default site language"
msgstr "సైటు యొక్క అప్రమేయ భాష"
msgid "No language"
msgstr "భాష లేదు"
msgid "Current language"
msgstr "ప్రస్తుత భాష"
msgid "Translation option"
msgstr "అనువాదపు ఎంపికలు"
msgid "Style options"
msgstr "శైలి ఎంపికలు"
msgid "theming information"
msgstr "అలంకారపు సమాచారం"
msgid "Theming information (style)"
msgstr "అలంకారపు సమాచారం (శైలి)"
msgid "Theming information (row style)"
msgstr ""
"అలంకారపు సమాచారం (వరుస "
"శైలి)"
msgid "Attachment settings"
msgstr "జోడింపు అమరికలు"
msgid "Already exists"
msgstr "ఇప్పటికే ఉంది"
msgid "RSS description"
msgstr "RSS వివరణ"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "@current of @max"
msgstr "@maxలో @current"
msgid "Latin"
msgstr "లాటిన్"
msgid "Vietnamese"
msgstr "వియెత్నామీస్"
msgid "Date and time"
msgstr "తేదీ మరియు సమయం"
msgid "Content translation"
msgstr "విషయపు అనువాదం"
msgid "The name of the site."
msgstr "సైటు యొక్క పేరు."
msgid "Date Tools"
msgstr "తేదీ పనిముట్లు"
msgid "Date (!base_table)"
msgstr "తేదీ (!base_table)"
msgid "%name must be an integer."
msgstr ""
"%name అన్నది పూర్ణాంకం "
"అయివుండాలి."
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr ""
"%name అన్నది ధనాత్మక "
"పూర్ణాంకం అయివుండాలి."
msgid "%name must be a number."
msgstr ""
"%name అన్నది సంఖ్య "
"అయివుండాలి."
msgid "@label (!name)"
msgstr "@label (!name)"
msgid "Number of pages"
msgstr "పుటల యొక్క సంఖ్య"
msgid "Page bottom"
msgstr "పేజీ అడుగు"
msgid "Default values"
msgstr "అప్రమేయ విలువలు"
msgid "Private files"
msgstr "అంతరంగిక దస్త్రాలు"
msgid "New comment count"
msgstr "కొత్త వ్యాఖ్యల సంఖ్య"
msgid "The slogan of the site."
msgstr "సైటు యొక్క నినాదం."
msgid "The login name of the user account."
msgstr ""
"వాడుకరి ఖాతా యొక్క "
"ప్రవేశపు పేరు."
msgid "The email address of the user account."
msgstr ""
"వాడుకరి ఖాతా యొక్క "
"ఈమెయిలు చిరునామా"
msgid "The date the user account was created."
msgstr ""
"వాడుకరి ఖాతా సృష్టించిన "
"తేదీ."
msgid "Status message"
msgstr "స్థితి సందేశం"
msgid "Public files"
msgstr "బహిరంగ దస్త్రాలు"
msgid "@zone: @date"
msgstr "@zone: @date"
msgid "%profile_name (%profile-%version)"
msgstr "%profile_name (%profile-%version)"
msgid "Fixed width"
msgstr "స్థిరమైన వెడల్పు"
msgid "All items"
msgstr "అన్ని అంశాలు"
msgid "@count item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "@count అంశం"
msgstr[1] "@count అంశాలు"
msgid "User blogs"
msgstr "వాడుకరి బ్లాగులు"
msgid "Current page"
msgstr "ప్రస్తుత పుట"
msgid "The title of the current page."
msgstr ""
"ప్రస్తుత పుట యొక్క "
"శీర్షిక."
msgid "Page number"
msgstr "పుట సంఖ్య"
msgid "New type:"
msgstr "కొత్త రకం:"
msgid "Table summary"
msgstr "పట్టిక సారాశం"
msgctxt "datetime"
msgid "All day"
msgstr "పూర్తి రోజు"
msgctxt "datetime"
msgid "Year"
msgstr "సంవత్సరం"
msgctxt "datetime"
msgid "Month"
msgstr "నెల"
msgctxt "datetime"
msgid "Week"
msgstr "వారం"
msgctxt "datetime"
msgid "Day"
msgstr "రోజు"
msgid "Multiple values:"
msgstr "పలు విలువలు:"
msgctxt "datetime"
msgid "Hour"
msgstr "గంట"
msgctxt "datetime"
msgid "Minute"
msgstr "నిమిషం"
msgctxt "datetime"
msgid "Second"
msgstr "క్షణం"
msgid "The year is invalid."
msgstr "సంవత్సరం చెల్లదు."
msgid "The month is invalid."
msgstr "నెల చెల్లదు."
msgid "The day is invalid."
msgstr "రోజు చెల్లదు."
msgctxt "date_order"
msgid "First"
msgstr "మొదటి"
msgctxt "date_order"
msgid "Second"
msgstr "రెండవ"
msgctxt "date_order"
msgid "Third"
msgstr "మూడవ"
msgctxt "date_order"
msgid "Fourth"
msgstr "నాలుగవ"
msgctxt "date_order"
msgid "Fifth"
msgstr "ఐదవ"
msgctxt "date_order_reverse"
msgid "Last"
msgstr "చివరి"
msgctxt "date_order"
msgid "Every"
msgstr "ప్రతీ"
msgctxt "day_name"
msgid "Sunday"
msgstr "ఆదివారం"
msgctxt "day_name"
msgid "Monday"
msgstr "సోమవారం"
msgctxt "day_name"
msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళవారం"
msgctxt "day_name"
msgid "Wednesday"
msgstr "బుధవారం"
msgctxt "day_name"
msgid "Thursday"
msgstr "గురువారం"
msgctxt "day_name"
msgid "Friday"
msgstr "శుక్రవారం"
msgctxt "day_name"
msgid "Saturday"
msgstr "శనివారం"
msgid "All Day"
msgstr "రోజంతా"
msgid "!start-date to !end-date"
msgstr "!start-date నుండి !end-date"
msgid "@count year from now"
msgid_plural "@count years from now"
msgstr[0] "ఇప్పటినుండి @count సంవత్సరం"
msgstr[1] ""
"ఇప్పటినుండి @count "
"సంవత్సరాలు"
msgctxt "datetime"
msgid "Date"
msgstr "తేది"
msgctxt "datetime"
msgid "Time"
msgstr "సమయం"
msgid "E.g., @date"
msgstr "ఉదా॥ @date"
msgid "@label -  start date (!name)"
msgstr "@label -  ప్రారంభ తేదీ (!name)"
msgid "@label -  start date"
msgstr "@label -  ప్రారంభ తేదీ"
msgid "@label - end date (!name:!column)"
msgstr "@label - ముగింపు తేదీ (!name:!column)"
msgid "@label - end date:!column"
msgstr "@label - ముగింపు తేదీ:!column"
msgid "Date Context"
msgstr "తేదీ సందర్భం"
msgid "monday wednesday friday"
msgstr ""
"సోమవారం బుధవారం "
"శుక్రవారం"
msgid "tuesday thursday"
msgstr "మంగళవారం గురువారం"
msgid "<h2>Tools for Dates and Calendars</h2>"
msgstr ""
"<h2>తేదీలు మరియు "
"క్యాలెండర్ల కొరకు "
"పనిముట్లు</h2>"
