# Punjabi translation of Drupal Commons (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Punjabi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-14 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Punjabi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "ਲਿਸਟ"
msgid "Home"
msgstr "ਮੁੱਖ"
msgid "User interface"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
msgid "Body"
msgstr "ਮੁੱਖ ਭਾਗ"
msgid "user"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
msgid "delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
msgid "E-mail"
msgstr "ਈਮੇਲ"
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
msgid "Content"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
msgid "List"
msgstr "ਸੂਚੀ"
msgid "Subject"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
msgid "Actions"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ"
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
msgid "Read more"
msgstr "ਵਧੇਰੇ ਪੜ੍ਹੋ"
msgid "Disabled"
msgstr "ਆਯੋਗ"
msgid "Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
msgid "More"
msgstr "ਹੋਰ"
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
msgid "Content types"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਟਾਈਪ"
msgid "Categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
msgid "view"
msgstr "ਵੇਖੋ"
msgid "Advanced options"
msgstr "ਵਿਕਸਿਤ ਵਿਕਲਪ"
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
msgid "Size"
msgstr "ਸਾਈਜ਼"
msgid "Search"
msgstr "ਲੱਭੋ"
msgid "Reset"
msgstr "ਰੀ-ਸੈੱਟ"
msgid "Message"
msgstr "ਸੰਦੇਸ਼"
msgid "Weight"
msgstr "ਭਾਰ"
msgid "Required"
msgstr "ਲੋੜੀਦਾ"
msgid "none"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
msgid "edit"
msgstr "ਸੋਧ"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਫੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"
msgid "up"
msgstr "ਉੱਤੇ"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "ਅਗਲੇ ਸਫੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"
msgid "Book"
msgstr "ਕਿਤਾਬ"
msgid "Export"
msgstr "ਨਿਰਯਾਤ"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲ਼ੋ"
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
msgid "Default"
msgstr "ਮੂਲ"
msgid "Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ"
msgid "Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
msgid "results"
msgstr "ਨਤੀਜੇ"
msgid "search"
msgstr "ਖੋਜ"
msgid "Timestamp"
msgstr "ਟਾਈਮ-ਮੋਹਰ"
msgid "Picture"
msgstr "ਤਸਵੀਰ"
msgid "User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
msgid "status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
msgid "Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
msgid "Node"
msgstr "ਨੋਡ"
msgid "Menu item"
msgstr "ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ"
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"
msgid "Active"
msgstr "ਚਾਲੂ"
msgid "Page title"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਟਾਈਟਲ"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫਾ"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈੱਡਰ"
msgid "Selected"
msgstr "ਚੁਣੇ"
msgid "To"
msgstr "ਵੱਲ"
msgid "From"
msgstr "ਵਲੋਂ"
msgid "Roles"
msgstr "ਰੋਲ"
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
msgid "Hostname"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ"
msgid "Published"
msgstr "ਪਬਲਿਸ਼ ਕੀਤਾ"
msgid "Signature"
msgstr "ਦਸਤਖਤ"
msgid "Filter"
msgstr "ਫਿਲਟਰ"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ਮੁੱਖ ਪੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਲਾਓ"
msgid "Revisions"
msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ"
msgid "E-mail address"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"
msgid "Last access"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤੋਂ"
msgid "Time zone"
msgstr "ਟਾਈਮ ਜ਼ੋਨ"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "This field is required."
msgstr "ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
msgid "Medium"
msgstr "ਵੱਧ"
msgid "node"
msgstr "ਨੋਡ"
msgid "Other"
msgstr "ਹੋਰ"
msgid "Text color"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਰੰਗ"
msgid "Role"
msgstr "ਰੋਲ"
msgid "User login"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗਇਨ"
msgid "Add new comment"
msgstr "ਨਵੀਂ ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
msgid "Users"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
msgid "Optional"
msgstr "ਚੋਣਵਾਂ"
msgid "Recent comments"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
msgid "Profile"
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ"
msgid "Votes"
msgstr "ਵੋਟਾਂ"
msgid "reply"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
msgid "Add user"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸ਼ਾਮਲ"
msgid "update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਦੇ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ "
"ਨਹੀ ਨਿਕਲ਼ੇ"
msgid "Request new password"
msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਲਈ ਮੰਗ"
msgid "Languages"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
msgid "Topics"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇ"
msgid "Publishing options"
msgstr "ਪਬਲਿਸ਼ ਚੋਣਾਂ"
msgid "Create new account"
msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ"
msgid "People"
msgstr "ਲੋਕ"
msgid "Site information"
msgstr "ਸਾਈਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"
msgid "Permissions"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
msgid "Menu settings"
msgstr "ਮੇਨੂ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "date"
msgstr "ਤਰੀਕ"
msgid "Menus"
msgstr "ਮੇਨੂ"
msgid "Add field"
msgstr "ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਲ"
msgid "ok"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
msgid "After saving a new comment"
msgstr ""
"ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਟਿੱਪਣੀ ਸੰਭਾਲਣ "
"ਬਾਅਦ"
msgid "Translate"
msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ"
msgid "User account"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ"
msgid "Run cron"
msgstr "ਕਰੋਨ ਚਲਾਓ"
msgid "Book outline"
msgstr "ਕਿਤਾਬ ਆਉਟ-ਲਾਈਨ"
msgid "Contact form"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ"
msgid "Search form"
msgstr "ਖੋਜ ਫਾਰਮ"
msgid "Date and time"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
