# Estonian translation of CommonMark (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CommonMark (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Images"
msgstr "Pildid"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Links"
msgstr "Lingid"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Node"
msgstr "Postitus"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Lubatud HTML-märgendid"
msgid "View user profile."
msgstr "Vaata kasutaja profiili."
msgid "Deleted"
msgstr "Kustutatud"
msgid "Lists"
msgstr "Nimekirjad"
msgid "Entity"
msgstr "Olem"
msgid "Greater than"
msgstr "Suurem kui"
msgid "Less than"
msgstr "Väiksem kui"
msgid "Title text"
msgstr "Pealkirja tekst"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternatiivkirjeldus"
msgid "External links only"
msgstr "Ainult välised lingid"
msgid "Paragraph one."
msgstr "Esimene lõik."
msgid "Paragraph two."
msgstr "Teine lõik."
msgid "Strong"
msgstr "Tugev"
msgid "Emphasized"
msgstr "Rõhutatud"
msgid "Coded"
msgstr "Kood"
msgid "Block quoted"
msgstr "Tsitaadiplokk"
msgid "First item"
msgstr "Esimene element"
msgid "Second item"
msgstr "Teine element"
msgid "Ampersand"
msgstr "&amp;-märk"
msgid "Quotation mark"
msgstr "Küsimärk"
msgid "Most unusual characters can be directly entered without any problems."
msgstr ""
"Enamikku ebatavalisi tähemärke võib ilma probleemideta otse "
"sisestada."
msgid "Cent"
msgstr "Sent"
msgid "Internal links only"
msgstr "Ainult sisesed lingid"
