# Rohingya translation of CommonMark (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CommonMark (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 06:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Images"
msgstr "Fothú ókkol"
msgid "Type"
msgstr "Kisím"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "Disabled"
msgstr "Naqabil goijjá"
msgid "Enabled"
msgstr "Qabil goijjá"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Estemal goróya"
msgid "Node"
msgstr "Girá"
msgid "Code"
msgstr "Kudh"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "HTML hót ókkol ejazot asé"
msgid "View user profile."
msgstr "Estemal goróyar maalumat soó."
msgid "Deleted"
msgstr "Haçigiyói"
msgid "Greater than"
msgstr "Óttu becí"
msgid "Less than"
msgstr "Óttu hom"
msgid "Paragraph one."
msgstr "Fyrste avsnitt."
msgid "Paragraph two."
msgstr "Andre avsnitt."
msgid "Strong"
msgstr "Doró"
msgid "Emphasized"
msgstr "Utheva"
msgid "Coded"
msgstr "Kode"
msgid "Block quoted"
msgstr "Blokksitat"
msgid "First item"
msgstr "Fyrste punkt"
msgid "Second item"
msgstr "Andre punkt"
msgid "Ampersand"
msgstr "og-tegnet"
msgid "Quotation mark"
msgstr "Spørsmålstegn"
