# Dutch translation of CommonMark (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CommonMark (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-19 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Toegestane HTML-elementen"
msgid "View user profile."
msgstr "Gebruikersprofiel weergeven."
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
msgid "Lists"
msgstr "Lijsten"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteit"
msgid "Greater than"
msgstr "Groter dan"
msgid "Less than"
msgstr "Kleiner dan"
msgid "Title text"
msgstr "Titeltekst"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraaf"
msgid "Alt text"
msgstr "Alternatieve tekst"
msgid "External links only"
msgstr "Alleen externe links"
msgid "Paragraph one."
msgstr "Eerste alinea."
msgid "Paragraph two."
msgstr "Tweede alinea."
msgid "Strong"
msgstr "Sterk"
msgid "Emphasized"
msgstr "Benadrukt"
msgid "Coded"
msgstr "Code"
msgid "Block quoted"
msgstr "Blokcitaat"
msgid "First item"
msgstr "Eerste item"
msgid "Second item"
msgstr "Tweede item"
msgid "Ampersand"
msgstr "Ampersand"
msgid "Quotation mark"
msgstr "Aanhalingsteken"
msgid "Most unusual characters can be directly entered without any problems."
msgstr ""
"De meeste ongebruikelijke karakters kunnen zonder problemen worden "
"ingevoerd."
msgid ""
"If you do encounter problems, try using HTML character entities. A "
"common example looks like &amp;amp; for an ampersand &amp; character. "
"For a full list of entities see HTML's <a "
"href=\"@html-entities\">entities</a> page. Some of the available "
"characters include:"
msgstr ""
"Indien u problemen ondervindt, probeer dan HTML-karakters te "
"gebruiken. Bijvoorbeeld &amp;amp; voor een ampersand &amp;-karakter. "
"Voor een volledige lijst van karakters: zie <a "
"href=\"http://www.w3.org/TR/html4/sgml/entities.html\">speciale  "
"HTML-tekens pagina</a>. Een aantal van de beschikbare karakters zijn:"
msgid "Cent"
msgstr "Cent"
msgid "Headings"
msgstr "Koppen"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragrafen"
msgid "External link"
msgstr "Externe link"
msgid "Internal links only"
msgstr "Alleen interne links"
