# Catalan translation of CommonMark (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2023 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CommonMark (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Etiquetes HTML permeses"
msgid "View user profile."
msgstr "Mostra el perfil d'usuari."
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminat"
msgid "Lists"
msgstr "Llistes"
msgid "Entity"
msgstr "Entitat"
msgid "Greater than"
msgstr "Més gran que"
msgid "Less than"
msgstr "Més petit que"
msgid "Title text"
msgstr "Text del títol"
msgid "Alt text"
msgstr "Text alternatiu"
msgid "Allowed HTML Tags"
msgstr "Etiquetes HTML permeses"
msgid "External links only"
msgstr "Només enllaços externs"
msgid "Paragraph one."
msgstr "Paràgraf u."
msgid "Paragraph two."
msgstr "Paràgraf dos."
msgid "Strong"
msgstr "Fort"
msgid "Emphasized"
msgstr "Emfatitzat"
msgid "Coded"
msgstr "Codificat"
msgid "Block quoted"
msgstr "Citat en bloc"
msgid "First item"
msgstr "Primer element"
msgid "Second item"
msgstr "Segon element"
msgid "Ampersand"
msgstr "Ampersand"
msgid "Quotation mark"
msgstr "Marca d'interrogació"
msgid "Most unusual characters can be directly entered without any problems."
msgstr "Molts caràcters poc usuals es poden introduir sense cap problema."
msgid ""
"If you do encounter problems, try using HTML character entities. A "
"common example looks like &amp;amp; for an ampersand &amp; character. "
"For a full list of entities see HTML's <a "
"href=\"@html-entities\">entities</a> page. Some of the available "
"characters include:"
msgstr ""
"Si teniu problemes, intenteu utilitzar entitats de caràcter HTML. Un "
"exemple d'això és &amp;amp; per un caràcter àmpersand &amp;. Per "
"obtenir una llista completa de les entitats, consulteu la pàgina d'<a "
"href=\"@html-entities\">entitats</a> HTML. Alguns dels caràcters "
"disponibles inclouen:"
msgid "Headings"
msgstr "Capçaleres"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Paragraphs"
msgid "Internal links only"
msgstr "Només enllaços interns"
