# Arabic translation of CommonMark (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CommonMark (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-31 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Images"
msgstr "الصور"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Links"
msgstr "الروابط"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Node"
msgstr "العقدة"
msgid "Code"
msgstr "الكود"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "وسوم HTML المسموح بها"
msgid "View user profile."
msgstr "عرض ملف المستخدم."
msgid "Deleted"
msgstr "محذوف"
msgid "Lists"
msgstr "قوائم"
msgid "Entity"
msgstr "الكيان"
msgid "Greater than"
msgstr "أكبر من"
msgid "Less than"
msgstr "أصغر من"
msgid "Title text"
msgstr "نص العنوان"
msgid "External links only"
msgstr "روابط خارجية فقط"
msgid "Paragraph one."
msgstr "الفقرة الأولى."
msgid "Paragraph two."
msgstr "الفقرة الثانية."
msgid "Strong"
msgstr "مهم"
msgid "Emphasized"
msgstr "موضّح"
msgid "Coded"
msgstr "مُكَوَّد"
msgid "Block quoted"
msgstr "فقرة مقتبسة"
msgid "First item"
msgstr "أول عنصر"
msgid "Second item"
msgstr "ثاني عنصر"
msgid "Ampersand"
msgstr "رمز &"
msgid "Quotation mark"
msgstr "علامة التنصيص"
msgid "Most unusual characters can be directly entered without any problems."
msgstr ""
"يمكن إدخال معظم الأحرف غير المعهودة "
"دون أية مشكلة."
msgid ""
"If you do encounter problems, try using HTML character entities. A "
"common example looks like &amp;amp; for an ampersand &amp; character. "
"For a full list of entities see HTML's <a "
"href=\"@html-entities\">entities</a> page. Some of the available "
"characters include:"
msgstr ""
"في حالة مواجهة مشاكل، حاول محارف "
"كينونات HTML من الأمثلة الشائعة لذلك "
"استخدام &amp; لعرض &. للحصول على قائمة "
"كاملة، يرجى مراجعة صفحة <a "
"href=\"@html-entities\">كينونات HTML</a>. بعض الأحرف "
"المتاحة تشمل:"
msgid "Headings"
msgstr "عناوين"
