# Slovak translation of CommonMark (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CommonMark (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Povolené HTML značky"
msgid "View user profile."
msgstr "Zobraziť profil používateľa."
msgid "Deleted"
msgstr "Odstránený"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Greater than"
msgstr "Väčší ako"
msgid "Less than"
msgstr "Menší ako"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
msgid "Paragraph one."
msgstr "Odstavec jedna."
msgid "Paragraph two."
msgstr "Odstavec dva."
msgid "Strong"
msgstr "Silné"
msgid "Emphasized"
msgstr "Zdôraznené"
msgid "Coded"
msgstr "Kód"
msgid "Block quoted"
msgstr "Odsadenie bloku"
msgid "First item"
msgstr "Prvá položka"
msgid "Second item"
msgstr "Druhá položka"
msgid "Ampersand"
msgstr "Ampersand"
msgid "Quotation mark"
msgstr "Úvodzovky"
msgid "Most unusual characters can be directly entered without any problems."
msgstr ""
"Väčšinu nezvyčajných znakov môžete bez problémov vložiť "
"priamo."
