# Italian translation of Commerce Wishlist (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Wishlist (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 16:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "more"
msgstr "altro"
msgid "Wishlist"
msgstr "Lista dei desideri"
msgid "Wish lists"
msgstr "Liste dei desideri"
msgid "Last updated"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Button"
msgstr "Pulsante"
msgid "Order"
msgstr "Ordina"
msgid "Defaults"
msgstr "Impostazioni predefinite"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ precedente"
msgid "next ›"
msgstr "seguente ›"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
msgid "Product types"
msgstr "Tipi di prodotto"
msgid "Orders"
msgstr "Ordini"
msgid "Add to Cart"
msgstr "Aggiungi al carrello"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« prima"
msgid "last »"
msgstr "ultima »"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Text to display"
msgstr "Testo da visualizzare"
msgid "Order state"
msgstr "Stato ordine"
msgid "Add to Wishlist"
msgstr "Aggiungi alla lista dei desideri"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "Order number"
msgstr "Numero d'ordine"
msgid "Display path"
msgstr "Percorso visualizzazione"
msgid "Order owner"
msgstr "Proprietario dell'ordine"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
msgid "Button/link weight"
msgstr "Peso del pulsante/collegamento"
msgid "Share Wishlist"
msgstr "Condividi lista dei desideri"
msgid "Share My Wishlist"
msgstr "Condividi la mia lista dei desideri"
msgid "Already in <a class=\"in-wishlist\" href=\"@url\">your wishlist</a>."
msgstr ""
"Già presente nella <a class=\"in-wishlist\" href=\"@url\">tua "
"wishlist</a>."
msgid ""
"Please <a href=\"@login\">log in</a> or <a "
"href=\"@register\">register</a> to add this product to your wishlist."
msgstr ""
"Per aggiungere questo prodotto nella tua lista dei desideri dei <a "
"href=\"@login\">effettuare l'accesso</a> oppure <a "
"href=\"@register\">registrarti nel sito</a>."
msgid ""
"Product <em>@product</em> has been added to <a href=\"@url\">your "
"wishlist</a>."
msgstr ""
"Il prodotto <em>@product</em> è stato aggiunto nella <a "
"href=\"@url\">tua lista dei desideri</a>."
msgid "My Wish list"
msgstr "La mia lista dei desideri"
msgid "@name's Wish list"
msgstr "La lista dei desideri di @name"
msgid "Number of Products"
msgstr "Numero di prodotti"
msgid "There are currently no wish lists."
msgstr "Non ci sono liste dei desideri."
msgid "Remove this item from the wishlist"
msgstr "Rimuovi questo elemento dalla lista dei desideri"
