# German translation of Commerce Vantiv (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Vantiv (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "N/A"
msgstr "n. v."
msgid "Sale"
msgstr "Verkauf"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Both"
msgstr "Beide"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Approved"
msgstr "Bestätigt"
msgid "Account type"
msgstr "Benutzerkontotyp"
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"
msgid "Refund"
msgstr "Rückerstattung"
msgid "Credit"
msgstr "Haben"
msgid "Transaction type"
msgstr "Transaktions-Typ"
msgid "@date"
msgstr "@date"
msgid "Merchant ID"
msgstr "Händler-ID"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "Capture"
msgstr "Einziehen"
msgid "No Match"
msgstr "Keine Übereinstimmung"
msgid "Not Processed"
msgstr "Nicht verarbeitet"
msgid "Void"
msgstr "Leer"
msgid "Card type"
msgstr "Kreditkarten-Typ"
msgid "Card number"
msgstr "Kreditkarten-Nummer"
msgid "validate"
msgstr "Überprüfen"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Account number"
msgstr "Kontonummer"
msgid "Order balance: @balance"
msgstr "Auftragsbestand: @balance"
msgid "Duplicate transaction"
msgstr "Duplizierte Transaktion"
msgid "No match found"
msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden"
msgid "Security code"
msgstr "Sicherheits-Code"
msgid "Account owner"
msgstr "Kontoinhaber"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Capture amount"
msgstr "Betrag festlegen"
msgid "What amount do you want to capture?"
msgstr "Wie viel wollen Sie einnehmen?"
msgid "You must specify a positive numeric amount to capture."
msgstr "Sie müssen eine positive Zahl zur Bestätigung eingeben."
msgid "Refund amount"
msgstr "Betrag erstetten"
msgid "You must specify a positive numeric amount to refund."
msgstr ""
"Sie müssen einen positiven numerischen Betrag für die Erstattung "
"angeben."
msgid "Captured"
msgstr "Erfasst"
msgid "No action required."
msgstr "Keine Handlung erforderlich."
