# Ukrainian translation of Commerce Vantiv (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Vantiv (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "Sale"
msgstr "Продаж"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Both"
msgstr "Все"
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
msgid "Approved"
msgstr "Схвалено"
msgid "Account type"
msgstr "Тип облікового запису"
msgid "Expired"
msgstr "Термін дії вичерпано"
msgid "Match"
msgstr "Збігається"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "Reverse"
msgstr "Обернено"
msgid "Refund"
msgstr "Повернення"
msgid "Credit"
msgstr "Кредит"
msgid "Transaction type"
msgstr "Тип транзакції"
msgid "Merchant ID"
msgstr "Торговий ідентифікатор"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "Capture"
msgstr "Захопити"
msgid "No Match"
msgstr "Не збігається"
msgid "Not Processed"
msgstr "Не оброблений"
msgid "Void"
msgstr "Порожньо"
msgid "Card type"
msgstr "Тип картки"
msgid "Card number"
msgstr "Номер картки"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Account number"
msgstr "Номер рахунку"
msgid "Checking"
msgstr "Перевірка"
msgid "Savings"
msgstr "Збереження"
msgid "No match found"
msgstr "Збігів не знайдено"
msgid "Security code"
msgstr "Код безпеки"
msgid "Account owner"
msgstr "Власник рахунку"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "Captured"
msgstr "Зафіксовано"
