# Ukrainian translation of Commerce Stock Sources (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock Sources (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 23:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %title?"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Example"
msgstr "Приклад"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Product"
msgstr "Товар"
msgid "%title has been deleted."
msgstr "%title було успішно видалено."
msgid "Edit @name"
msgstr "Редагувати @name"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показу"
msgid "quantity"
msgstr "кількість"
msgid "Edit link"
msgstr "Посилання на редагування"
msgid "Source ID"
msgstr "Ідентифікатор джерела"
msgid "The internal numeric ID of the product."
msgstr ""
"Внутрішній числовий ідентифікатор "
"товару."
msgid "%title could not be deleted."
msgstr "%title неможливо видалити."
msgid "Provide a simple link to edit the content."
msgstr ""
"Пряме посилання на редагування "
"матеріалу."
