# Portuguese, Brazil translation of Commerce Stock Notifications (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock Notifications (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Favor adicionar um e-mail válido."
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Success Message"
msgstr "Mensagem de Sucesso"
msgid "Commerce (stock)"
msgstr "Commerce (estoque)"
msgid "Out Of Stock Message"
msgstr "Mensagem de Esgotado"
msgid "Message users will see when a product is out of stock."
msgstr "Mensagem que o usuário verá quando o produto estiver esgotado."
msgid ""
"Message a user will see when they successfully submit an email address "
"for notification."
msgstr ""
"Mensagem que o usuário irá ver quando ele cadastrar com sucesso um "
"email para receber a notificação."
msgid "Duplicate Message"
msgstr "Mensagem de Duplicado"
msgid ""
"Message a user will see if they submit an email address that has "
"already been submitted for this product."
msgstr ""
"Mensagem que o usuário verá quando ele tentar cadastrar um email que "
"já foi cadastrado para aquele produto."
msgid "Purge Interval"
msgstr "Limpar Intervalo"
msgid "Notify me"
msgstr "Avise-me"
msgid "@oos_message"
msgstr "@oos_message"
msgid "@success_message"
msgstr "@success_message"
msgid "@duplicate_message"
msgstr "@duplicate_message"
msgid "@purge_interval"
msgstr "@purge_interval"
msgid "Stock Notification"
msgstr "Notificação de Estoque"
