# Polish translation of Commerce Stock (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Przedrostek"
msgid "Suffix"
msgstr "Przyrostek"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "Stock"
msgstr "Asortyment"
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "product"
msgstr "produkt"
msgid "types"
msgstr "typy"
msgid "Stock management"
msgstr "Zarządzanie asortymentem"
msgid "User message"
msgstr "Wiadomość użytkownika"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Ukończono @current z @total."
msgid "Custom URL"
msgstr "Własny URL"
msgid "Line item"
msgstr "Pozycja zamówienia"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Wystąpił błąd w trakcie wykonywania @operation z argumentami : "
"@args"
msgid "Commerce Stock"
msgstr "Commerce Stock"
msgid "Configure stock management."
msgstr "Konfiguracja zarządzania asortymentem."
msgid "Enable stock management for these product types"
msgstr "Włącz zarządzanie asortymentem dla tych typów produktów"
msgid ""
"Note that disabling stock management removes the Stock field from the "
"product type, deleting any existing stock data for that product type."
msgstr ""
"Pamiętaj, że wyłączenie zarządzania asortymentem usuwa pole "
"Asortyment z typu produktu, usuwając również dane asortymentu dla "
"tego typu produktu."
msgid "@name (@machine_name)"
msgstr "@name (@machine_name)"
msgid ""
"I understand that all stock data will be permanently removed from the "
"product @type_plural %product_types."
msgstr ""
"Rozumiem, że wszystkie dane asortymentu będą trwale usunięte z "
"produktu @type_plural %product_types."
msgid ""
"You must click the confirmation checkbox to confirm that you want to "
"delete stock data"
msgstr ""
"Należy zaznaczyć pole potwierdzające, że chcesz usunąć dane "
"asortymentu"
msgid ""
"Please check the \"I understand\" checkbox to indicate you understand "
"that all stock data in these fields will be deleted: %fields."
msgstr ""
"Proszę zaznaczyć pole \"Rozumiem\" w celu potwierdzenia, że "
"przyjmujesz do wiadomości, że wszystkie dane dotyczące tych pól "
"będą usunięte: %fields."
msgid "Stock management has been disabled on the %type product type"
msgstr "Zarządzanie asortymentem zostało wyłączone dla typu produktu %type"
msgid "Decrease the product stock level, given a line item"
msgstr "Zmniejsz poziom zapasów produktu danej pozycji zamówienia"
msgid "Increase the product stock level, given a line item"
msgstr "Zwiększ poziom zapasów produktu, jeżeli dano pozycję zamówienia."
msgid "Enable stock management override for these product types"
msgstr ""
"Włącz nadpisywanie zarządzania asortymentem dla tych typów "
"produktów."
msgid ""
"Note that disabling stock management override removes the Stock "
"override field from the product type, deleting any existing stock "
"override data for that product type."
msgstr ""
"Wyłączenie nadpisywania zarządzania asortymentem usuwa pole "
"\"Nadpisz asortyment\" z typu produktu a co za tym idzie wszelkie "
"wprowadzone dane dotyczące nadpisywania zarządzania asortymentem dla "
"tego typu produktu będą również usunięte."
msgid "Allow stock override for @name (@machine_name)"
msgstr "Pozwalaj nadpisywać asortyment dla @name (@machine_name)"
msgid "check if all items are in stock at checkout"
msgstr "sprawdź czy wszystkie rzeczy są dostępne przy kasie"
msgid "Stock management API"
msgstr "API zarządzania asortymentem"
msgid "Configure stock management API."
msgstr "Konfiguruj API zarządzania asortymentem."
msgid "Simple Stock management"
msgstr "Proste zarządzanie asortymentem"
msgid "Configure Simple stock."
msgstr "Konfiguruj Proste zarządzanie asortymentem."
