# Finnish translation of Commerce Stock (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2016 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Etuliite"
msgid "Suffix"
msgstr "Jälkiliite"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "type"
msgstr "tyyppi"
msgid "Stock"
msgstr "Varasto"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
msgid "product"
msgstr "tuote"
msgid "types"
msgstr "tyypit"
msgid "Stock management"
msgstr "Varaston hallinta"
msgid "Out of stock"
msgstr "Ei varastossa"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Prosessoitu @current (@total)."
msgid "Custom URL"
msgstr "Mukautettu URL"
msgid "Line item"
msgstr "Tuoterivi"
msgid "In stock"
msgstr "Varastossa"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr "Virhe käsiteltäessä operaatiota @operation argumenteilla: @args"
msgid "Custom HTML"
msgstr "Oma HTML"
msgid "Commerce Stock"
msgstr "Commerce Stock"
msgid "Order has products that are out of stock"
msgstr "Tilaus sisältää tuotteita joita ei ole varastossa"
msgid "commerce_stock"
msgstr "commerce_stock"
msgid "Modified stock level of product %sku by %amount"
msgstr "Muokattu tuotteen %sku varastoa arvolla %amount"
msgid "Failed attempt to modify stock level of product %sku by %amount"
msgstr "Tuotteen %sku varaston muokkaus arvolla %amount epäonnistui"
msgid "Configure stock management."
msgstr "Varastonhallinnan asetukset."
msgid "Enable stock management for these product types"
msgstr "Ota käyttöön varaston hallinta näille tuotetyypeille"
msgid ""
"Note that disabling stock management removes the Stock field from the "
"product type, deleting any existing stock data for that product type."
msgstr ""
"Huomioi, että varaston hallinnan käytöstä poistaminen poistaa "
"Varasto-kentän tuotetyypistä, poistaen kaiken olemassaolevan "
"varastodatan kyseisestä tuotetyypistä."
msgid "@name (@machine_name)"
msgstr "@name (@machine_name)"
msgid ""
"I understand that all stock data will be permanently removed from the "
"product @type_plural %product_types."
msgstr ""
"Ymmärrän, että kaikki varastotieto poistetaan lopullisesti "
"tuotetyypeistä @type_plural %product_types."
msgid "Disable stock for this product"
msgstr "Ota varasto pois käytöstä tälle tuotteelle"
msgid "Please adjust quantities before continuing to checkout."
msgstr "Ole hyvä ja muokkaa määrää ennen jatkamista kassalle."
msgid "Requested Quantity"
msgstr "Pyydetty määrä"
msgid "Quantity already ordered (in the cart)"
msgstr "Tilattu määrä (ostoskorissa)"
msgid "Quantity requested + already ordered"
msgstr "Pyydetty määrä + jo tilattu"
msgid "Quantity already ordered"
msgstr "Jo tilattu määrä"
msgid "All stock levels have been initialized to zero"
msgstr "Kaikki varastomäärät on alustettu nollaksi"
msgid "Print @message when stock is <= @seuil."
msgstr "Näytä @message kun varasto <= @seuil."
