# Finnish translation of Commerce Stock (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2013 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-03 03:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "type"
msgstr "tyyppi"
msgid "Add to cart"
msgstr "Lisää ostoskoriin"
msgid "Stock"
msgstr "Varasto"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
msgid "product"
msgstr "tuote"
msgid "types"
msgstr "tyypit"
msgid "Stock management"
msgstr "Varaston hallinta"
msgid "Line item"
msgstr "Tuoterivi"
msgid "Commerce Stock"
msgstr "Commerce Stock"
msgid "Order has products that are out of stock"
msgstr "Tilaus sisältää tuotteita joita ei ole varastossa"
msgid "commerce_stock"
msgstr "commerce_stock"
msgid "Modified stock level of product %sku by %amount"
msgstr "Muokattu tuotteen %sku varastoa arvolla %amount"
msgid "Failed attempt to modify stock level of product %sku by %amount"
msgstr "Tuotteen %sku varaston muokkaus arvolla %amount epäonnistui"
msgid "Configure stock management."
msgstr "Varastonhallinnan asetukset."
msgid "Enable stock management for these product types"
msgstr "Ota käyttöön varaston hallinta näille tuotetyypeille"
msgid ""
"Note that disabling stock management removes the Stock field from the "
"product type, deleting any existing stock data for that product type."
msgstr ""
"Huomioi, että varaston hallinnan käytöstä poistaminen poistaa "
"Varasto-kentän tuotetyypistä, poistaen kaiken olemassaolevan "
"varastodatan kyseisestä tuotetyypistä."
msgid "@name (@machine_name)"
msgstr "@name (@machine_name)"
msgid ""
"I understand that all stock data will be permanently removed from the "
"product @type_plural %product_types."
msgstr ""
"Ymmärrän, että kaikki varastotieto poistetaan lopullisesti "
"tuotetyypeistä @type_plural %product_types."
msgid "please adjust quantities before continuing to checkout"
msgstr "Ole hyvä ja muokkaa tuotteen määrää ennen jatkamista kassalle"
msgid "Disable stock for this product"
msgstr "Ota varasto pois käytöstä tälle tuotteelle"
msgid "Requested Quantity"
msgstr "Pyydetty määrä"
msgid "Quantity already ordered (in the cart)"
msgstr "Tilattu määrä (ostoskorissa)"
msgid "Quantity requested + already ordered"
msgstr "Pyydetty määrä + jo tilattu"
msgid "Quantity already ordered"
msgstr "Jo tilattu määrä"
