# Chinese, Simplified translation of Commerce Stock (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Stock (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Stock"
msgstr "库存"
msgid "Order"
msgstr "订单"
msgid "product"
msgstr "产品"
msgid "Stock management"
msgstr "库存管理"
msgid "Line item"
msgstr "行项"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "电子商务（贡献）"
msgid "Commerce Stock"
msgstr "商业库存"
msgid "Order has products that are out of stock"
msgstr "订单里有产品没货了"
msgid "commerce_stock"
msgstr "commerce_stock"
msgid "Modified stock level of product %sku by %amount"
msgstr "通过%amount修改产品 %sku  库存水平"
msgid "Failed attempt to modify stock level of product %sku by %amount"
msgstr "尝试修改产品 %sku 库存为 %amount 失败"
msgid "Configure stock management."
msgstr "配置库存管理。"
msgid "Enable stock management for these product types"
msgstr "为这些产品类型启用库存管理"
msgid ""
"Note that disabling stock management removes the Stock field from the "
"product type, deleting any existing stock data for that product type."
msgstr "注意禁用库存管理会从产品类型中移除存库字段，会删除这个产品类型的已有的库存数据。"
msgid "@name (@machine_name)"
msgstr "@name (@machine_name)"
msgid ""
"I understand that all stock data will be permanently removed from the "
"product @type_plural %product_types."
msgstr ""
"我理解 @type_plural %product_types "
"产品的所有库存数据会永久删除。"
msgid ""
"You must click the confirmation checkbox to confirm that you want to "
"delete stock data"
msgstr "你必须勾选确认复选框来确定你想删除的库存数据"
msgid ""
"Please check the \"I understand\" checkbox to indicate you understand "
"that all stock data in these fields will be deleted: %fields."
msgstr ""
"请勾选  \"我知道\" 复选框来确定你知道 %fields "
"字段里的库存数据会被删除掉。"
msgid "Stock management has been disabled on the %type product type"
msgstr "已禁用 %type 产品类型的库存管理"
msgid "Decrease the product stock level, given a line item"
msgstr "根据订单项降低产品库存水平"
msgid "Increase the product stock level, given a line item"
msgstr "根据订单项提高产品库存水平"
msgid "Enable stock management override for these product types"
msgstr "为这些产品类型启用库存管理覆盖"
msgid ""
"Note that disabling stock management override removes the Stock "
"override field from the product type, deleting any existing stock "
"override data for that product type."
msgstr "注意禁用库存管理覆盖会从产品类型中移除存库字段，会删除这个产品类型的已有的库存覆盖数据。"
msgid "Allow stock override for @name (@machine_name)"
msgstr "允许库存覆盖：@name (@machine_name)"
msgid "Disable stock for this product"
msgstr "禁用此产品的库存"
msgid "Stock management override has been enabled on the %type product type"
msgstr "在%type 的产品类型上的库存管理覆盖已启用"
msgid "Stock management override has been disabled on the %type product type"
msgstr "已禁用 %type 产品类型的库存管理覆盖"
msgid "Please adjust quantities before continuing to checkout."
msgstr "继续结账前请调整数量。"
msgid "check if all items are in stock at checkout"
msgstr "结账时检查所有项目是否有货"
msgid "Administer commerce stock settings"
msgstr "管理商业库存设置"
