# Belarusian translation of Commerce So Colissimo Flexibility (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce So Colissimo Flexibility (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "уключана"
msgid "enable"
msgstr "уключыць"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "disabled"
msgstr "адключана"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "more"
msgstr "болей"
msgid "Enable"
msgstr "Уключыць"
msgid "Disable"
msgstr "Выключыць"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Sunday"
msgstr "нядзеля"
msgid "Monday"
msgstr "панядзелак"
msgid "Tuesday"
msgstr "аўторак"
msgid "Wednesday"
msgstr "серада"
msgid "Thursday"
msgstr "чацьвер"
msgid "Friday"
msgstr "пятніца"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "php"
msgstr "PHP"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "Created date"
msgstr "Дата стварэння"
msgid "Updated date"
msgstr "Дата абнаўлення"
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгія"
msgid "France"
msgstr "Францыя"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ папярэдняя"
msgid "next ›"
msgstr "наступная ›"
msgid "Installed"
msgstr "Усталявана"
msgid "disable"
msgstr "адключыць"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратар"
msgid "« first"
msgstr "« першая"
msgid "last »"
msgstr "апошняя »"
msgid "Text to display"
msgstr "Паказваць тэкст"
msgid "Delete link"
msgstr "Выдаліць спасылку"
msgid "Edit link"
msgstr "Рэдагаваць спасылку"
msgid ""
"Unsupported encoding %s. Please install iconv, GNU recode or mbstring "
"for PHP."
msgstr ""
"Непадтрымліваемая кадзіроўка %s. Калі "
"ласка, усталюйце iconv, GNU recode альбо mbstring "
"для PHP."
