# Turkish translation of Commerce So Colissimo Flexibility (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce So Colissimo Flexibility (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "etkin"
msgid "enable"
msgstr "etkinleştir"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Lütfen site yöneticisi ile iletişime geçin."
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Customer"
msgstr "Müşteri"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrele:"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
msgid "Postal code"
msgstr "Posta kodu"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Created date"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Updated date"
msgstr "Güncelleme tarihi"
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"
msgid "France"
msgstr "Fransa"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "Installed"
msgstr "Kurulu"
msgid "Orders"
msgstr "Siparişler"
msgid "disable"
msgstr "devre dışı bırak"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Order ID"
msgstr "Sipariş Numarası"
msgid "Administrator"
msgstr "Yönetici"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Text to display"
msgstr "Görüntülenecek metin"
msgid "Delete link"
msgstr "Bağlantıyı sil"
msgid "Edit link"
msgstr "Bağlantıyı düzenle"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid ""
"Unsupported encoding %s. Please install iconv, GNU recode or mbstring "
"for PHP."
msgstr ""
"Desteklenmeyen %s kodlaması. Lütfen iconv, GNU recode veya PHP "
"mbstring eklentisini kurunuz."
msgid "Operations links"
msgstr "İşlem bağlantıları"
msgid "Customer profile"
msgstr "Müşteri profili"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
