# German translation of Commerce So Colissimo Flexibility (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce So Colissimo Flexibility (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-20 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "more"
msgstr "mehr"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Bitte kontaktieren Sie den Administrator der Website."
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "php"
msgstr "PHP"
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtern nach"
msgid "City"
msgstr "Stadt"
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Created date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "Updated date"
msgstr "Aktualisierungszeitpunkt"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorherige Seite"
msgid "next ›"
msgstr "nächste Seite ›"
msgid "Google map API key"
msgstr "Googlemaps API Schlüssel"
msgid "Map width"
msgstr "Kartenbreite"
msgid "Map height"
msgstr "Kartenhöhe"
msgid "Not Installed"
msgstr "nicht installiert"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
msgid "disable"
msgstr "Deaktivieren"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Order ID"
msgstr "Bestellnummer"
msgid "this page"
msgstr "diese Seite"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "« first"
msgstr "« erste Seite"
msgid "last »"
msgstr "letzte Seite »"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Text to display"
msgstr "Anzuzeigender Text"
msgid "Line Item"
msgstr "Position"
msgid "Google map settings"
msgstr "Google Maps Einstellungen"
msgid "Javascript is required to view this map."
msgstr "Javascript ist erforderlich, um diese Karte anzuzeigen."
msgid "Service name"
msgstr "Name des Dienstes"
msgid "Delete link"
msgstr "Link löschen"
msgid "Edit link"
msgstr "‚Bearbeiten‘-Link"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid ""
"Unsupported encoding %s. Please install iconv, GNU recode or mbstring "
"for PHP."
msgstr ""
"Der Zeichensatz %s wird nicht unterstützt. Bitte installieren Sie "
"iconv, GNU recode oder mbstring für PHP."
msgid "Operations links"
msgstr "Aktionslinks"
msgid "Map controls"
msgstr "Map Steuerelemente"
msgid "Customer profile"
msgstr "Kundenprofil"
msgid "Order owner"
msgstr "Besteller"
msgid "Data export"
msgstr "Datenexport"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Admin page"
msgstr "Verwaltungs-Seite"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Shipping information"
msgstr "Versandinformationen"
msgid "Commerce (shipping)"
msgstr "Commerce (shipping)"
msgid "Shipping service"
msgstr "Versandart"
msgid ""
"Add a destination parameter to edit and delete operation links so "
"users return to this View on form submission."
msgstr ""
"Fügen Sie einen Zielparameter für Bearbeitungs- und "
"Löschvorgangslinks hinzu, damit die Benutzer bei der "
"Formularübermittlung zu dieser Ansicht zurückkehren."
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "Import CSV file"
msgstr "CSV-Datei importieren"
