# Polish translation of Commerce Shipping (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Shipping (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 07:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
msgid "Shipping"
msgstr "Dostawa"
msgid "Shipping methods"
msgstr "Sposoby dostawy"
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Identyfikator systemowy: @name"
msgid ""
"This is a demonstration field coded to fail validation for single "
"character values."
msgstr ""
"To jest pole demonstracyjne zakodowane by nie spełniać kryteriów "
"walidacji dla wartości składających się z jednego znaku."
msgid "You must enter a name two or more characters long."
msgstr ""
"Należy wprowadzić nazwę składającą się co najmniej z dwóch "
"znaków."
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Zamówienie"
msgid "Configure component"
msgstr "Konfiguruj komponent"
msgid "Configure rule"
msgstr "Konfiguruj regułę"
msgid "Add shipping"
msgstr "Dodaj metodę dostawy"
msgid "Shipping information"
msgstr "Dane do przesyłki"
msgid ""
"The profile used to collect shipping information on the checkout and "
"order forms."
msgstr ""
"Profil wykorzystywany do zbierania informacji o dostawie w "
"formularzach zamówienia i realizacji zamówienia."
msgid "Collecting shipping rates for an order"
msgstr "Kalkulowanie stawek za wysyłkę dla zamówienia"
msgid "Calculating a shipping rate"
msgstr "Obliczanie opłaty za dostawę"
msgid "Shipping service"
msgstr "Usługa dostawy"
msgid "Administer shipping methods and services"
msgstr "Administrowanie usługami oraz sposobami dostaw"
msgid "!shipping_service: !price"
msgstr "!shipping_service: !price"
msgid "Manage shipping methods and services."
msgstr "Zarządzaj wysyłką i typami dostaw."
msgid "Redirect to the shipping method list."
msgstr "Przekieruj do listy metod dostawy."
msgid "View services"
msgstr "Zobacz usługi"
msgid "Shipping services"
msgstr "Usługi dostawy"
msgid "Calculation rules"
msgstr "Reguły kalkulacji"
msgid "Add a calculation rule"
msgstr "Dodaj regułę kalkulacji"
msgid "Enabled shipping rate calculation rules"
msgstr "Włączone reguły kalkulacji dostawy."
msgid "There are no active shipping rate calculation rules."
msgstr "Brak włączonych reguł kalkulacji dostawy."
msgid "Disabled shipping rate calculation rules"
msgstr "Wyłączone reguły kalkulacji dostawy."
msgid "There are no disabled shipping rate calculation rules."
msgstr "Brak wyłączonych reguł kalkulacji dostawy."
