# Russian translation of Commerce Shipping (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2019 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Shipping (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
msgid "Shipping"
msgstr "Доставка"
msgid "Shipping methods"
msgstr "Способы доставки"
msgid "Any"
msgstr "Любой"
msgid "Shipping method"
msgstr "Способ доставки"
msgid "Shipping rate"
msgstr "Ставка доставки"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Машинное имя: @name"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Заказ"
msgid "Configure rule"
msgstr "Настроить правило"
msgid "Add shipping"
msgstr "Добавить способ доставки"
msgid "Shipping information"
msgstr "Информация о доставке"
msgid ""
"The profile used to collect shipping information on the checkout and "
"order forms."
msgstr ""
"Профиль, используемый для сбора "
"информации о доставке при оформления "
"заказа."
msgid "Commerce (shipping)"
msgstr "Торговля (доставка)"
msgid "Calculating a shipping rate"
msgstr "Расчёт стоимости доставки"
msgid "Shipping service"
msgstr "Услуга доставки"
msgid "Manage shipping methods and services."
msgstr ""
"Управление способами и услугами "
"доставки."
msgid "View services"
msgstr "Просмотр услуг"
msgid "Shipping services"
msgstr "Способы доставки"
msgid "Calculation rules"
msgstr "Правила расчёта стоимости"
msgid "Add a calculation rule"
msgstr "Создать правило расчёта"
msgid "Adds an additional shipping rate calculation rule configuration."
msgstr ""
"Создание правила расчёта стоимости "
"доставки."
msgid "Enabled shipping rate calculation rules"
msgstr ""
"Включенные правила расчёта стоимости "
"доставки"
msgid "There are no active shipping rate calculation rules."
msgstr ""
"Нет активных правил расчёта стоимости "
"доставки."
msgid "Disabled shipping rate calculation rules"
msgstr ""
"Отключенные правила расчёта "
"стоимости доставки"
msgid "There are no disabled shipping rate calculation rules."
msgstr ""
"Нет отключенных правил расчёта "
"стоимости доставки."
msgid "Recalculate shipping"
msgstr "Пересчитать доставку"
msgid ""
"No shipping rates found for your order. Please continue the checkout "
"process."
msgstr ""
"Для Вашего заказа не найдено "
"стоимость доставки. Пожалуйста "
"продолжайте оформление заказа."
