# Hungarian translation of Commerce Shipping (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Shipping (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
msgid "Shipping"
msgstr "Szállítás"
msgid "Shipping methods"
msgstr "Szállítás módok"
msgid "Any"
msgstr "Bármelyik"
msgid "Shipping method"
msgstr "Szállítási mód"
msgid "Shipping rate"
msgstr "Szállítási díj"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Programok által olvasható név: @name"
msgid ""
"This is a demonstration field coded to fail validation for single "
"character values."
msgstr ""
"Ez egy bemutató mező, amely úgy lett kódolva, hogy meghiúsítsa "
"az egykarakteres értékek érvényesítését."
msgid "You must enter a name two or more characters long."
msgstr "Legalább két karakter hosszú nevet kell megadni."
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Megrendelés"
msgid "Configure component"
msgstr "Összetevő beállítása"
msgid "Configure rule"
msgstr "Szabály beállítása"
msgid "Add shipping"
msgstr "Szállítás hozzáadása"
msgid "Express delivery"
msgstr "Expressz kézbesítés"
msgid "Shipping Method Example"
msgstr "Szállítási mód példa"
msgid "Commerce Shipping"
msgstr "Commerce Shipping"
msgid "Shipping information"
msgstr "Szállítási információk"
msgid "Commerce (shipping)"
msgstr "Commerce (szállítás)"
msgid "Collecting shipping rates for an order"
msgstr "Szállítási ajánlatok gyűjtése egy rendeléshez"
msgid "Calculating a shipping rate"
msgstr "Szállítási díj számítása"
msgid "Shipping service"
msgstr "Szállítási szolgáltatás"
msgid "Delete all shipping line items from an order"
msgstr "Egy rendeléshez tartozó összes szállítási tétel törlése"
msgid "Delete shipping line items on shopping cart updates"
msgstr "Szállítási tételek törlése a kosár frissítésekor"
msgid "Administer shipping methods and services"
msgstr "Szállítási módok és szolgáltatások adminisztrációja"
msgid ""
"Allows users to configure enabled shipping methods and their available "
"services."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a felhasználók számára az engedélyezett "
"szállítási módok és szolgáltatások beállítását."
msgid "View services"
msgstr "Szolgáltatások megtekintése"
msgid "Shipping services"
msgstr "Szállítási szolgáltatások"
msgid "Manage shipping services."
msgstr "Szállítási szolgáltatások beállítása."
msgid "Calculation rules"
msgstr "Számítási szabályok"
msgid "Add a calculation rule"
msgstr "Számítási szabály hozzáadása"
msgid "@service: @rate"
msgstr "@service: @rate"
msgid "Apply shipping rate to an order"
msgstr "Szállítási költség alkalmazása a rendelés során"
msgid "Recalculate shipping"
msgstr "Szállítás újraszámítása"
