# Portuguese, Brazil translation of Commerce Shipping (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Shipping (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 23:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Currency"
msgstr "Moeda Corrente"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Shipping"
msgstr "Envio"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgid "Shipping method"
msgstr "Método de envio"
msgid "Flat rate"
msgstr "Custo fixo"
msgid "Line item label"
msgstr "Rótulo do item da fatura"
msgid "Shipping rate"
msgstr "Custo do frete"
msgid "Shipping settings"
msgstr "Configurações de entrega"
msgid ""
"This is a demonstration field coded to fail validation for single "
"character values."
msgstr ""
"Esse é um campo de demonstração predefinido para não passar na "
"validação para valores com um único caractere."
msgid "You must enter a name two or more characters long."
msgstr "Você tem que informar um nome com dois ou mais caracteres."
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Select available shipping methods for an order"
msgstr "Escolha os métodos de envio disponíveis para um pedido"
msgid "Enable shipping method: @method"
msgstr "Ativar o método de envio: @method"
msgid "Administer shippings"
msgstr "Administrar envios"
msgid "Allows users to perform any shipping action for any order."
msgstr ""
"Permite que usuários executem qualquer ação de envio para qualquer "
"pedido."
msgid "Reference a shipping type with info about price and delivery."
msgstr "Referencie um tipo de envio com informações sobre preço e entrega."
msgid "Add shipping"
msgstr "Adicionar um envio"
msgid "Implement core shipping features for Drupal commerce."
msgstr "Implementa as funcionalidades de envio para o Drupal Commerce"
msgid "Enabled Shipping rules"
msgstr "Regras de envio ativadas"
msgid "There are no active shipping methods."
msgstr "Não existem métodos de envio ativos."
msgid "Disabled shipping rules"
msgstr "Regras de envio desativadas"
msgid "There are no disabled shipping methods."
msgstr "Não existem métodos de envio desativados."
msgid "Shipping price"
msgstr "Preço de envio"
msgid "Configure what the shipping price per order should be."
msgstr "Configure qual deve ser o preço de envio por pedido."
msgid "Normal shipping"
msgstr "Envio normal"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Shipping information"
msgstr "Informações de envio"
msgid ""
"The profile used to collect shipping information on the checkout and "
"order forms."
msgstr ""
"O perfil utilizado para coletar informações de envio nos "
"formulários de compra e fechamento do pedido."
msgid "Shipping costs"
msgstr "Valor do frete"
