# Finnish translation of Commerce Shipping (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2016 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Shipping (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-14 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
msgid "Shipping"
msgstr "Toimitus"
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
msgid "Shipping method"
msgstr "Toimitustapa"
msgid "Flat rate"
msgstr "Kiinteä hinta"
msgid "Line item label"
msgstr "Etiketti"
msgid "Shipping rate"
msgstr "Postitushinta"
msgid "Shipping settings"
msgstr "Postitusasetukset"
msgid "Shipping rates"
msgstr "Postitushinnat"
msgid "Shipping label"
msgstr "Postitustavan etiketti"
msgid ""
"This is a demonstration field coded to fail validation for single "
"character values."
msgstr ""
"Tämä on esimerkkikenttä joka kuvaa yksiarvoisten merkkiarvojen "
"aiheuttamaa virhetilannetta."
msgid "You must enter a name two or more characters long."
msgstr ""
"Sinun on syötettävä nimi jonka pituus on vähintään kaksi "
"merkkiä."
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Tilaus"
msgid "Default rate"
msgstr "Oletushinta"
msgid "Select available shipping methods for an order"
msgstr "Valitse tilauksissa käytettävissä olevat postitustavat"
msgid "Commerce - shipping"
msgstr "Commerce - postitus"
msgid "Enable shipping method: @method"
msgstr "Ota käyttöön postitustapa: @method"
msgid "Administer shippings"
msgstr "Ylläpidä lähetyksiä"
msgid "Allows users to perform any shipping action for any order."
msgstr ""
"Sallii käyttäjän suorittaa minkä tahansa postitustoimen mille "
"tahansa tilaukselle."
msgid "Reference a shipping type with info about price and delivery."
msgstr "Viitta postitustapaan hintatiedon ja toimitustavan kera."
msgid "Add shipping"
msgstr "Lisää postitustapa"
msgid "Enable and configure shipping method rule configurations."
msgstr "Ota käyttöön ja aseta postitustapojen sääntöjä ja asetuksia."
msgid "Implement core shipping features for Drupal commerce."
msgstr "Käytä Drupal Commercen ytimen postitusominaisuuksia."
msgid "Shipping UI"
msgstr "Shipping UI"
msgid "Enabled Shipping rules"
msgstr "Käytössäolevat postitussäännöt"
msgid "There are no active shipping methods."
msgstr "Aktiivisia postitustapoja ei löytynyt."
msgid "Disabled shipping rules"
msgstr "Käytöstä poistetut postitustapojen säännöt"
msgid "There are no disabled shipping methods."
msgstr "Käytöstä poistettuja postitustapoja ei löytynyt."
msgid "Shipping price"
msgstr "Postitushinta"
msgid "Configure what the shipping price per order should be."
msgstr "Määrittele tilauskohtainen postituskulu."
msgid "Normal shipping"
msgstr "Normaali postitus"
msgid "Express fee"
msgstr "Pikatoimituksen hinta"
msgid "Express delivery"
msgstr "Pikatoimitus"
msgid "Express delivery cost twice the normal amount."
msgstr "Pikatoimitus maksaa kaksi kertaa enemmän kuin normaalitoimitus."
msgid "Shipping Method Example"
msgstr "Postitusesimerkki"
msgid "Provides an example shipping method for testing and development."
msgstr "Tarjoaa esimerkki-postitustavan testaus- ja kehitystarkoitukseen."
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Customise the shipping label as it would appear for customers"
msgstr "Kustomoi käyttäjälle näytettää postituksen etikettiä."
msgid "Error getting shipping method."
msgstr "Virhe haettaessa postitustapaa."
msgid "Example plugin"
msgstr "Esimerkki plugin"
msgid ""
"This plugin is used as an example and documentation of "
"commerce_shipping features."
msgstr ""
"Tämä liitännäinen toimii esimerkkinä ja dokumentaationa "
"commerce_shippingin ominaisuuksista."
msgid "Configure what the rate should be."
msgstr "Määrittele postitushinta."
msgid ""
"Note multi currency doesn't work well with commerce yet, due some bad "
"price handlling in commerce."
msgstr ""
"Huomaa että monivaluuttaisuus ei toimi vielä kunnolla johtuen "
"huonosta hintojen hallinnasta commercessa."
msgid "Shipping rate (@code)"
msgstr "Postitushinta (@code)"
msgid "Rate type"
msgstr "Postitushinnan tyyppi"
msgid "Select what should be counted when calculating the shipping quote."
msgstr "Valitse mitä huomioidaan laskettaessa postitushintaa."
msgid "Product types (line items)"
msgstr "Tuotetyypit"
msgid "Flat rate shipping"
msgstr "Kiinteähintainen postitus"
msgid "Calculate shipping quotes on a flat rate."
msgstr "Laske postikulut kiinteähintaisesti."
msgid "Base implementation for quotes"
msgstr "Postitushintojen perussovellus"
msgid ""
"This plugin wont actually do anything but should instead be used as a "
"parent."
msgstr ""
"Plugin ei yksinään tee mitään, sen sijaan sitä tulisi käyttää "
"isäntänä."
msgid "Commerce Shipping"
msgstr "Commerce postitus"
msgid "Remove all shipping items from an order"
msgstr "Poista kaikki postitettavat tuotteet tilauksesta"
msgid "Order to remove shipping items from"
msgstr "Tilaus josta postitettavat tuotteet poistetaan"
msgid "Shipping information"
msgstr "Toimitustiedot"
msgid ""
"The profile used to collect shipping information on the checkout and "
"order forms."
msgstr "Profiili johon kerätään postitustietoa maksu- ja tilauslomakkeista."
msgid "Shipping costs"
msgstr "Postikulut"
msgid "Address field added to commerce shipping customer profile."
msgstr "Osoitekenttä lisätty Commerce Shippingin käyttäjäprofiiliin."
msgid "Commerce customer profile field added to commerce order."
msgstr "Commercen käyttäjäprofiilin kenttä lisätty commerce tilaukseen."
msgid "Deleted @deleted shipping and renamed @renamed shipping rules"
msgstr ""
"Poistettu postitustapa @deleted ja uudelleennimetty postitussäännöt "
"@renamed"
msgid "Example shipping method"
msgstr "Esimerkkipostitustapa"
msgid "Example shipping method radio button"
msgstr "Esimerkkipostitustavan radionappi"
msgid "Shipping costs from example module"
msgstr "Postituskulut esimerkkimoduulista"
msgid "Example shipping costs"
msgstr "Esimerkki postituskuluista"
