# Portuguese, Brazil translation of Commerce Shipping (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Shipping (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda Corrente"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"
msgid "Commerce"
msgstr "Comércio"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Shopping cart"
msgstr "Carrinho"
msgid "Shipping"
msgstr "Envio"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Shipping method"
msgstr "Método de envio"
msgid "Shipping settings"
msgstr "Configurações de entrega"
msgid "Line Item"
msgstr "Item de Fatura"
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar Por"
msgid ""
"This is a demonstration field coded to fail validation for single "
"character values."
msgstr ""
"Esse é um campo de demonstração predefinido para não passar na "
"validação para valores com um único caractere."
msgid "You must enter a name two or more characters long."
msgstr "Você tem que informar um nome com dois ou mais caracteres."
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Select available shipping methods for an order"
msgstr "Escolha os métodos de envio disponíveis para um pedido"
msgid "Enable shipping method: @method"
msgstr "Ativar o método de envio: @method"
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Método de envio inválido."
msgid "Administer shippings"
msgstr "Administrar envios"
msgid "Allows users to perform any shipping action for any order."
msgstr ""
"Permite que usuários executem qualquer ação de envio para qualquer "
"pedido."
msgid "Reference a shipping type with info about price and delivery."
msgstr "Referencie um tipo de envio com informações sobre preço e entrega."
msgid "Add shipping"
msgstr "Adicionar um envio"
msgid "Unknown shipping method"
msgstr "Método de envio desconhecido"
msgid "Implement core shipping features for Drupal commerce."
msgstr "Implementa as funcionalidades de envio para o Drupal Commerce"
msgid "Enabled Shipping rules"
msgstr "Regras de envio ativadas"
msgid "There are no active shipping methods."
msgstr "Não existem métodos de envio ativos."
msgid "Disabled shipping rules"
msgstr "Regras de envio desativadas"
msgid "There are no disabled shipping methods."
msgstr "Não existem métodos de envio desativados."
msgid "Shipping example method"
msgstr "Método de envio de exemplo"
msgid ""
"A simple example shipping method, that uses a flat shipping rate "
"system."
msgstr ""
"Um exemplo de um método de envio simples que usa uma taxa de envio "
"linear."
msgid "Shipping price"
msgstr "Preço de envio"
msgid "Configure what the shipping price per order should be."
msgstr "Configure qual deve ser o preço de envio por pedido."
msgid "Normal shipping"
msgstr "Envio normal"
