# Vietnamese translation of Commerce Return Merchandise Authorization (7.x-2.0-rc3)
# Copyright (c) 2017 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Return Merchandise Authorization (7.x-2.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "delete"
msgstr "xoá"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "more"
msgstr "thêm"
msgid "Quantity"
msgstr "Số lượng"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "General settings"
msgstr "Thiết lập chung"
msgid "Back"
msgstr "Trở lại"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Tên người dùng %name không tồn tại."
msgid "Updated"
msgstr "Đã cập nhật"
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "Customer"
msgstr "Khách hàng"
msgid "State"
msgstr "Bang"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "Owner"
msgstr "Chủ sở hữu"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "months"
msgstr "tháng"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ẩn danh"
msgid "Defaults"
msgstr "Các mặc định"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Bạn phải nhập một ngày hợp lệ."
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Để trống cho %anonymous."
msgid "Pending"
msgstr "Đang treo"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ trước"
msgid "next ›"
msgstr "sau ›"
msgid "Date created"
msgstr "Ngày tạo"
msgid "Completed"
msgstr "Đã hoàn thành"
msgid "Products"
msgstr "Sản phẩm"
msgid "Return"
msgstr "Trở về"
msgid "Processing"
msgstr "Đang xử lý"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Canceled"
msgstr "Đã hủy"
msgid "years"
msgstr "năm"
msgid "Administrator"
msgstr "Người quản lý"
msgid "product"
msgstr "sản phẩm"
msgid "« first"
msgstr "« đầu"
msgid "last »"
msgstr "cuối »"
msgid "Feedback"
msgstr "Phản hồi"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Order status"
msgstr "Trạng thái đơn hàng"
msgid "Order settings"
msgstr "Các thiết lập đơn hàng"
msgid "return"
msgstr "xuống dòng"
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "Date changed"
msgstr "Ngày đã được thay đổi."
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Định dạng: %time. Định dạng ngày YYYY-MM-DD và %timezone "
"là múi giờ lệch với giờ UTC."
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
