# Kazakh translation of Commerce Return Merchandise Authorization (7.x-2.0-rc3)
# Copyright (c) 2017 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Return Merchandise Authorization (7.x-2.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "view"
msgstr "карау"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "General settings"
msgstr "Бас теңшелімдер"
msgid "Label"
msgstr "Атауы"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "%name пайдаланушы аты табылмады."
msgid "Created"
msgstr "Құрылған"
msgid "All"
msgstr "Барлық"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
msgid "Anonymous"
msgstr "Тіркелмеген қолданушы"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Сіз дұрыс датаны қалдыруыңыз керек."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "%anonymous үшін бос қалдыр."
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ алдыңғы"
msgid "next ›"
msgstr "келесі ›"
msgid "Processing"
msgstr "Өңделу..."
msgid "« first"
msgstr "« бірінші"
msgid "last »"
msgstr "соңғы »"
