# Spanish translation of Commerce Return Merchandise Authorization (7.x-2.0-rc1)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Return Merchandise Authorization (7.x-2.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "days"
msgstr "días"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "SKU"
msgstr "Código SKU"
msgid "months"
msgstr "meses"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Defaults"
msgstr "Predefinidos"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Dejar vacío para %anonymous."
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
msgid "Products"
msgstr "Productos"
msgid "Return"
msgstr "Volver"
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
msgid "years"
msgstr "años"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
msgid "product"
msgstr "producto"
msgid "« first"
msgstr "« primero"
msgid "last »"
msgstr "último »"
msgid "Host name"
msgstr "Nombre del host"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Order status"
msgstr "Estado del pedido"
msgid "Add line item"
msgstr "Agregar línea de pedido"
msgid "Order settings"
msgstr "Opciones de pedido"
msgid "Line items"
msgstr "Líneas de pedido"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
msgid "Owner ID"
msgstr "ID de propietario"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "User information"
msgstr "Información de usuario"
msgid "Date changed"
msgstr "Fecha cambiada"
msgid "Unit price"
msgstr "Precio unitario"
msgid "No line items found."
msgstr "No se encontraron líneas de pedido."
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formato: %time. El formato de fecha es AAAA-MM-DD y %timezone es la "
"zona horaria con respecto a UTC. Dejar en blanco para usar la hora de "
"envío del formulario."
msgid "Delete this profile"
msgstr "Borrar este perfil"
msgid "Update log message"
msgstr "Actualizar el mensaje de registro"
msgid "Owned by"
msgstr "Propiedad de"
msgid "Create new revision on update"
msgstr "Crear una nueva revisión al actualizar"
msgid ""
"If an update log message is entered, a revision will be created even "
"if this is unchecked."
msgstr ""
"Si se introduce un mensaje de registro actualizado, una nueva "
"revisión se creará aunque la opción esté desactivada."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgctxt "a drupal commerce return"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgctxt "a drupal commerce return"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
