# Bulgarian translation of Commerce Return Merchandise Authorization (7.x-2.0-rc3)
# Copyright (c) 2017 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Return Merchandise Authorization (7.x-2.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "General settings"
msgstr "Общи настройки"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr ""
"Името на потребителя %name не "
"съществува."
msgid "Updated"
msgstr "Обновено"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "days"
msgstr "дни"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "State"
msgstr "Статус"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Трябва да посочите валидна дата."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Оставете празно за %anonymous."
msgid "Pending"
msgstr "В изчакване"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предишна"
msgid "next ›"
msgstr "следваща ›"
msgid "Products"
msgstr "Продукти"
msgid "Processing"
msgstr "Обработва"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "years"
msgstr "години"
msgid "« first"
msgstr "« първа"
msgid "last »"
msgstr "последна »"
msgid "Order settings"
msgstr "Настройки на поръчката"
