# Japanese translation of Commerce Return Merchandise Authorization (7.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2019 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Return Merchandise Authorization (7.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Group"
msgstr "グループ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "more"
msgstr "続き"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgid "view"
msgstr "ビュー"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "General settings"
msgstr "全般の設定"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "days"
msgstr "日"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Customer"
msgstr "顧客"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "months"
msgstr "月"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr ""
"投稿者の名前を入力してください。 空欄にすると "
"%anonymous の投稿として扱われます。"
msgid "Pending"
msgstr "処理待ち"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 前へ"
msgid "next ›"
msgstr "次へ ›"
msgid "Date created"
msgstr "作成日時"
msgid "Completed"
msgstr "完了"
msgid "Products"
msgstr "商品"
msgid "Return"
msgstr "戻る"
msgid "Processing"
msgstr "処理中"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Canceled"
msgstr "キャンセル"
msgid "years"
msgstr "年"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
msgid "product"
msgstr "商品"
msgid "« first"
msgstr "« 最初へ"
msgid "last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Host name"
msgstr "ホスト名"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Order status"
msgstr "注文ステータス"
msgid "Add line item"
msgstr "ラインアイテムを追加"
msgid "Order settings"
msgstr "注文の設定"
msgid "Line items"
msgstr "品目"
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
msgid "Owner ID"
msgstr "オーナー ID"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "Date changed"
msgstr "更新日付"
msgid "Unit price"
msgstr "単価"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"フォーマットは： %time です。日付形式には YYYY-MM-DD "
"を用い、  %timezone は UTC "
"を基準とした時間帯の補正に用います。保存時の時間を使いたい場合は空白のままにしてください。"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "Master"
msgstr "マスター"
