# Finnish translation of Commerce Return Merchandise Authorization (7.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2018 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Return Merchandise Authorization (7.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "days"
msgstr "päivät"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
msgid "SKU"
msgstr "Koodi"
msgid "months"
msgstr "kuukausia"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Defaults"
msgstr "Oletusasetukset"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttäjälle %anonymous."
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ edellinen"
msgid "next ›"
msgstr "seuraava ›"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Date created"
msgstr "Luontipäivämäärä"
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
msgid "Products"
msgstr "Tuotteet"
msgid "Processing"
msgstr "Käsitellään"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Canceled"
msgstr "Peruutettu"
msgid "years"
msgstr "vuosia"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"
msgid "product"
msgstr "tuote"
msgid "« first"
msgstr "« ensimmäinen"
msgid "last »"
msgstr "viimeinen »"
msgid "Host name"
msgstr "Isäntänimi"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Order status"
msgstr "Tilauksen tilanne"
msgid "Add line item"
msgstr "Lisää tuoterivi"
msgid "Order settings"
msgstr "Tilausasetukset"
msgid "Line items"
msgstr "Tuoterivit"
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
msgid "Owner ID"
msgstr "Omistajan ID"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "User information"
msgstr "Käyttäjätiedot"
msgid "Date changed"
msgstr "Muutospäivämäärä"
msgid "Unit price"
msgstr "Yksikköhinta"
msgid "No line items found."
msgstr "Ei löydetty tuoterivejä."
msgid "Order @number"
msgstr "Tilaus @number"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Muoto: %time. Päivämäärä on muotoa YYYY-MM-DD ja %timezone on "
"aikasiirtymä suhteessa UTC. Jätä tyhjäksi jos haluat käyttää "
"kaavakkeen lähetysaikaa."
msgid "Delete this profile"
msgstr "Poista tämä profiili"
msgid "Owned by"
msgstr "Omistaja"
msgid "Create new revision on update"
msgstr "Luo uusi revisio päivitettäessä"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgctxt "a drupal commerce return"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgctxt "a drupal commerce return"
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
msgctxt "a drupal commerce return"
msgid "Return ID"
msgstr "Palautuksen tunniste"
msgctxt "a drupal commerce return"
msgid "Return number"
msgstr "Palautusnumero"
