# Dutch translation of Commerce Reporting (7.x-4.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Reporting (7.x-4.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Month"
msgstr "Maand"
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
msgid "Week"
msgstr "Week"
msgid "SKU"
msgstr "Artikelnummer"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"
msgid "Tax rate"
msgstr "Belastingtarief"
msgid "from"
msgstr "van"
msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Billing information"
msgstr "Factuurinformatie"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "Revenue"
msgstr "Inkomsten"
msgid "Product reports"
msgstr "Productrapportages"
msgid "Daily average for @month"
msgstr "Dagelijks gemiddelde voor @month"
msgid "Patterns"
msgstr "Patronen"
msgid "Sales"
msgstr "Verkoop"
msgid "Generate"
msgstr "Genereer"
msgid "Tax"
msgstr "BTW"
msgid "Customer reports"
msgstr "Klantrapportages"
msgid "Sales reports"
msgstr "Verkooprapportage"
msgid "Only orders with selected statuses will be included in the report."
msgstr ""
"Alleen bestellingen met geselecteerde statussen zullen worden "
"opgenomen in het rapport."
msgid "Large daily reports may take a long time to display."
msgstr "Grote dagelijkse rapporten kunnen langer duren."
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Billing"
msgstr "Facturatie"
msgid "Chance"
msgstr "Kans"
msgid "Customer profiles"
msgstr "Klantprofielen"
msgid "The currency of the transaction."
msgstr "De valuta van de transactie."
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order ID"
msgstr "Bestelling-ID"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Number of Orders"
msgstr "Aantal bestellingen"
msgid "Commerce Reports: Sales statistics"
msgstr "Commerce Reports: Verkoopstatistieken"
msgid "Commerce Reports: Customer statistics"
msgstr "Commerce Reports: Klantstatistieken"
