# Chinese, Simplified translation of Commerce Reporting (7.x-3.0-alpha3)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Reporting (7.x-3.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Overview"
msgstr "概述"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Country"
msgstr "国家/地区"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Customers"
msgstr "客户"
msgid "Amount"
msgstr "总额"
msgid "Store"
msgstr "店铺"
msgid "Start date"
msgstr "起始日期"
msgid "End date"
msgstr "结束日期"
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
msgid "Descending"
msgstr "降序"
msgid "Empty text"
msgstr "空文本"
msgid "Order"
msgstr "订单"
msgid "Granularity"
msgstr "粒度"
msgid "None."
msgstr "无。"
msgid "Tax rate"
msgstr "税率"
msgid "Products"
msgstr "产品"
msgid "Orders"
msgstr "订单"
msgid "Rate"
msgstr "评定"
msgid "Sort"
msgstr "排序"
msgid "Field settings"
msgstr "字段设置"
msgid "Billing information"
msgstr "帐单信息"
msgid "Reports"
msgstr "报告"
msgid "Revenue"
msgstr "收入"
msgid "Product reports"
msgstr "产品报告"
msgid "Total revenue"
msgstr "总收入"
msgid "Sales data"
msgstr "销售数据"
msgid "Daily average for @month"
msgstr "每日平均，@month"
msgid "Sales"
msgstr "销售"
msgid "Tax"
msgstr "税务"
msgid "Order statuses"
msgstr "订单状态"
msgid "Customer reports"
msgstr "客户设置"
msgid "Sales reports"
msgstr "销售报告"
msgid "Only orders with selected statuses will be included in the report."
msgstr "只有具有所选状态的订单才会被包含在报告中。"
msgid "Customers total"
msgstr "客户总数"
msgid "New customers today"
msgstr "今天的新客户"
msgid "Online customers"
msgstr "在线客户"
msgid "Large daily reports may take a long time to display."
msgstr "大型的每日报告的显示可能需要耗费很长时间。"
msgid "Dashboard"
msgstr "信息面板"
msgid "Administrative title"
msgstr "管理标题"
msgid "Customer profiles"
msgstr "用户资料"
msgid "The unique internal identifier of the order."
msgstr "订单的唯一的内部识别号。"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order ID"
msgstr "订单ID"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "订单"
msgid "Expose this filter to visitors, to allow them to change it"
msgstr "把这个过滤条件显示给网站的访问者，允许他们可以更改这个过滤条件。"
msgid "@code_before@code_spacer@negative@symbol_before@price@symbol_spacer@symbol_after@code_spacer@code_after"
msgstr "@code_before@code_spacer@negative@symbol_before@price@symbol_spacer@symbol_after@code_spacer@code_after"
