# Swedish translation of Commerce Reporting (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Reporting (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Customers"
msgstr "Kunder"
msgid "Amount"
msgstr "Belopp"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
msgid "End date"
msgstr "Slutdatum"
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
msgid "Today"
msgstr "Idag"
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
msgid "Granularity"
msgstr "Noggrannhet"
msgid "Taxes"
msgstr "Skatter"
msgid "Tax rate"
msgstr "Skattesats"
msgid "Products"
msgstr "Varor"
msgid "Orders"
msgstr "Beställningar"
msgid "Billing information"
msgstr "Betalningsinformation"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
msgid "Report"
msgstr "Rapportera"
msgid "Revenue"
msgstr "Inkomst"
msgid "Product reports"
msgstr "Varurapporter"
msgid "Total revenue"
msgstr "Total intäkt"
msgid "Sales data"
msgstr "Försäljningsdata"
msgid "Daily average for @month"
msgstr "Dagligt snitt för @month"
msgid "Patterns"
msgstr "Mönster"
msgid "Sales"
msgstr "Försäljning"
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
msgid "Tax"
msgstr "Skatt"
msgid "Customer reports"
msgstr "Kundrapporter"
msgid "Sales reports"
msgstr "Försäljningsrapporter"
msgid "Only orders with selected statuses will be included in the report."
msgstr ""
"Endast beställningar med valda statusar kommer att tas med i "
"rapporten."
msgid "Customers total"
msgstr "Totalt antal kunder"
msgid "New customers today"
msgstr "Nya kunder idag"
msgid "Online customers"
msgstr "Antal kunder som är online"
msgid "Large daily reports may take a long time to display."
msgstr "Stora dagliga rapporter kan ta lång tid att visa."
msgid "Dashboard"
msgstr "Översiktspanel"
msgid "Customer profiles"
msgstr "Kundprofiler"
msgid "Expose this filter to visitors, to allow them to change it"
msgstr "Visa detta filter för besökare för att låta dem ändra det"
msgid "Projected totals for @month"
msgstr "Beräknad total för @month"
msgid "Sales Data"
msgstr "Försäljningsdata"
msgid "Number of Orders"
msgstr "Antal beställningar"
msgid "View reports for your store."
msgstr "Se rapporter från din butik."
