# Estonian translation of Commerce Reporting (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Reporting (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgid "Customers"
msgstr "Kliendid"
msgid "Amount"
msgstr "Kogus"
msgid "Start date"
msgstr "Alguskuupäev"
msgid "End date"
msgstr "Lõpu kuupäev"
msgid "Order"
msgstr "Järjestus"
msgid "Today"
msgstr "Täna"
msgid "Yesterday"
msgstr "Eile"
msgid "Granularity"
msgstr "Granulaarsus"
msgid "Taxes"
msgstr "Maksud"
msgid "Tax rate"
msgstr "Maksumäär"
msgid "Products"
msgstr "Tooted"
msgid "Orders"
msgstr "Tellimused"
msgid "Billing information"
msgstr "Maksja andmed"
msgid "Reports"
msgstr "Raportid"
msgid "Report"
msgstr "Teavita"
msgid "Revenue"
msgstr "Tulu"
msgid "Product reports"
msgstr "Tooteraportid"
msgid "Total revenue"
msgstr "Kogu tulu"
msgid "Sales data"
msgstr "Müügi andmed"
msgid "Patterns"
msgstr "Mustrid"
msgid "Tax"
msgstr "Maks"
msgid "Customer reports"
msgstr "Kliendiraportid"
msgid "Sales reports"
msgstr "Müügi raportid"
msgid "Only orders with selected statuses will be included in the report."
msgstr "Aruandesse on lisatud vaid valitud olekuga tellimused."
msgid "Customers total"
msgstr "Kliente kokku"
msgid "New customers today"
msgstr "Tänased uued kliendid"
msgid "Online customers"
msgstr "Ühendatud kliendid"
msgid "Dashboard"
msgstr "Töölaud"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Viimased 30 päeva"
msgid "Customer profiles"
msgstr "Kliendiprofiilid"
msgid "Expose this filter to visitors, to allow them to change it"
msgstr "Luba külastajatel seda filtrit muuta"
