# Turkish translation of Commerce Reporting (7.x-3.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Reporting (7.x-3.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "Customers"
msgstr "Müşteriler"
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
msgid "One week"
msgstr "Bir hafta"
msgid "Store"
msgstr "Mağaza"
msgid "Start date"
msgstr "Başlangıç Tarihi"
msgid "End date"
msgstr "Bitiş tarihi"
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
msgid "Empty text"
msgstr "Boş metin"
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
msgid "Granularity"
msgstr "Ayrıntılandırma"
msgid "None."
msgstr "Hiçbiri."
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
msgid "Orders"
msgstr "Siparişler"
msgid "Rate"
msgstr "Puan"
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
msgid "Field settings"
msgstr "Alan ayarları"
msgid "Billing information"
msgstr "Fatura bilgileri"
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"
msgid "Revenue"
msgstr "Kar"
msgid "Product reports"
msgstr "Ürün raporları"
msgid "Total revenue"
msgstr "Toplam kazanç"
msgid "Sales data"
msgstr "Satış verileri"
msgid "Tax"
msgstr "Vergi"
msgid "Customer reports"
msgstr "Müşteri raporları"
msgid "Sales reports"
msgstr "Satış raporları"
msgid "Customers total"
msgstr "Toplam müşteri"
msgid "New customers today"
msgstr "Bugün için yeni müşteriler"
msgid "Online customers"
msgstr "Çevirim içi müşteriler"
msgid "Dashboard"
msgstr "Pano"
msgid "Administrative title"
msgstr "Yönetsel başlık"
msgid "Customer profiles"
msgstr "Müşteri profilleri"
msgid "Expose this filter to visitors, to allow them to change it"
msgstr ""
"Değiştirmelerine izin vermek için bu süzgeci ziyaretçilere "
"göster"
