# Portuguese, Portugal translation of Commerce Reporting (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Reporting (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgid "Overview"
msgstr "Vista global"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Customers"
msgstr "Clientes"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "One week"
msgstr "Uma semana"
msgid "One month"
msgstr "Um mês"
msgid "Store"
msgstr "Loja"
msgid "Start date"
msgstr "Data de início"
msgid "End date"
msgstr "Data de fim"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
msgid "Empty text"
msgstr "Texto vazio"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularidade"
msgid "None."
msgstr "Nenhum."
msgid "Tax rate"
msgstr "Taxa de imposto"
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
msgid "Orders"
msgstr "Encomendas"
msgid "Chart type"
msgstr "Tipo de gráfico"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenação"
msgid "Field settings"
msgstr "Configurações do campo"
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
msgid "Product reports"
msgstr "Relatórios de produto"
msgid "Total revenue"
msgstr "Lucro total"
msgid "Sales data"
msgstr "Dados das vendas"
msgid "Daily average for @month"
msgstr "Média diária para @month"
msgid "Tax"
msgstr "Imposto"
msgid "Customer reports"
msgstr "Relatórios de clientes"
msgid "Sales reports"
msgstr "Relatórios de vendas"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controlo"
msgid "Administrative title"
msgstr "Título administrativo"
msgid "The unique internal identifier of the order."
msgstr "O identificador interno único da encomenda."
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order ID"
msgstr "Identificação do pedido"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Encomenda"
msgid "Expose this filter to visitors, to allow them to change it"
msgstr "Expor este filtro para visitantes e permitir que estes o alterem"
