# Japanese translation of Commerce Reporting (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Reporting (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 02:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Overview"
msgstr "概観"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Country"
msgstr "国"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Customers"
msgstr "顧客"
msgid "Amount"
msgstr "量"
msgid "One week"
msgstr "1週間"
msgid "Store"
msgstr "ストア"
msgid "Start date"
msgstr "開始日"
msgid "End date"
msgstr "終了日"
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"
msgid "Descending"
msgstr "降順"
msgid "Empty text"
msgstr "空のテキスト"
msgid "Order"
msgstr "オーダー"
msgid "Granularity"
msgstr "処理単位"
msgid "None."
msgstr "なし"
msgid "Tax rate"
msgstr "税率"
msgid "Products"
msgstr "商品"
msgid "Orders"
msgstr "注文"
msgid "Rate"
msgstr "税率"
msgid "Sort"
msgstr "並べ替え"
msgid "Field settings"
msgstr "フィールドの設定"
msgid "Reports"
msgstr "レポート"
msgid "Product reports"
msgstr "商品レポート"
msgid "Total revenue"
msgstr "売り上げ合計"
msgid "Sales data"
msgstr "売り上げデータ"
msgid "Daily average for @month"
msgstr "@monthの日別平均"
msgid "Tax"
msgstr "税"
msgid "Order statuses"
msgstr "注文ステータス"
msgid "Customer reports"
msgstr "顧客レポート"
msgid "Sales reports"
msgstr "売上レポート"
msgid "Only orders with selected statuses will be included in the report."
msgstr "選択したステータスの注文だけがレポートに含まれます。"
msgid "Customers total"
msgstr "顧客合計"
msgid "New customers today"
msgstr "本日の新規顧客"
msgid "Online customers"
msgstr "オンラインの顧客"
msgid "Large daily reports may take a long time to display."
msgstr "大きな日次レポートは表示に時間が掛かる可能性があります。"
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
msgid "Administrative title"
msgstr "管理用タイトル"
msgid "Expose this filter to visitors, to allow them to change it"
msgstr "このフィルターを訪問者へ表示し、変更できるようにする"
msgid "Number of Orders"
msgstr "オーダー数"
msgid "Total Revenue"
msgstr "総収入"
msgid "View reports for your store."
msgstr "あなたのストアのリポートを表示。"
