# Polish translation of Commerce Quickbooks Online UI (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2016 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Quickbooks Online UI (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Transaction date"
msgstr "Data transakcji"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Logs"
msgstr "Dzienniki"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "No log messages available."
msgstr "Brak wiadomości w dzienniku."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Czy na pewno usunąć %title?"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"
msgid "here"
msgstr "tutaj"
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Ustawienia nie zostały zapisane z powodu wystąpienia błędów."
msgid "Rate"
msgstr "Oceń"
msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Full content"
msgstr "Pełna wersja wpisu"
msgid "Create !name"
msgstr "Dodaj !name"
