# Spanish translation of Commerce Quickbooks Online UI (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Quickbooks Online UI (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Transaction date"
msgstr "Fecha de transacción"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "No log messages available."
msgstr "No hay mensajes de registro disponibles."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Se han guardado las opciones de configuración."
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar %title?"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
msgid "Payment"
msgstr "Pago"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Las opciones no se han guardado porque hubo errores."
msgid "Refund"
msgstr "Reembolso"
msgid "Rate"
msgstr "Votar"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Full content"
msgstr "Contenido completo"
msgid "Create !name"
msgstr "Crear !name"
