# Catalan translation of Commerce Quickbooks Online UI (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Quickbooks Online UI (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-25 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Transaction date"
msgstr "Data de la transacció"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "No log messages available."
msgstr "No hi ha missatges de registre disponibles."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "S'han desat les opcions de configuració."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir %title?"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
msgid "Payment"
msgstr "Pagament"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "La configuració no s'ha desat degut als errors."
msgid "Rate"
msgstr "Impost"
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
msgid "Full content"
msgstr "Contingut sencer"
