# Ukrainian translation of Commerce PSiGate (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce PSiGate (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"
msgid "Sale"
msgstr "Продаж"
msgid "Match"
msgstr "Збігається"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Режим трансакції"
msgid "Credit card"
msgstr "Кредитна картка"
msgid "Live transactions in a live account"
msgstr ""
"Живі операції в живому обліковому "
"записі"
msgid "cURL error: @error"
msgstr "Помилка cURL: @error"
msgid "CVV match: @cvv"
msgstr "Збіг CVV: @cvv"
msgid "Address (Street) matches, ZIP does not"
msgstr "Адреса (Вулиця) збігається, індекс - ні"
msgid "Address information not provided for AVS check"
msgstr ""
"Відомості про адресу не надані для "
"перевірки AVS"
msgid "Non-U.S. Card Issuing Bank"
msgstr "Банк-емітент картки поза США"
msgid "No Match on Address (Street) or ZIP"
msgstr ""
"Не збігається ані адреса (вулиця), ані "
"індекс."
msgid "AVS not applicable for this transaction"
msgstr "AVS не застосовне для даної трансакції"
msgid "Retry – System unavailable or timed out"
msgstr ""
"Повтор - система недоступна або минув "
"час очікування"
msgid "Service not supported by issuer"
msgstr "Служба не підтримується емітентом"
msgid "Address information is unavailable"
msgstr "Відомості про адресу недоступна"
msgid "Nine digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr ""
"Дев'ятизначний індекс збігається, "
"адреса (вулиця) - ні"
msgid "Address (Street) and nine digit ZIP match"
msgstr ""
"Дев'ятизначний індекс і адреса "
"(вулиця) збігається"
msgid "Address (Street) and five digit ZIP match"
msgstr ""
"П'ятизначний індекс і адреса (вулиця) "
"збігається"
msgid "Five digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr ""
"П'ятизначний індекс збігається, "
"адреса (вулиця) - ні."
msgid "No Match"
msgstr "Не збігається"
msgid "Not Processed"
msgstr "Не оброблений"
msgid "Should have been present"
msgstr "Мав бути присутній"
msgid "Issuer unable to process request"
msgstr "Емітент не здатний обробити запит"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "commerce_psigate"
msgstr "commerce_psigate"
