# French translation of Commerce PSiGate (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce PSiGate (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-09 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
msgid "Sale"
msgstr "Vente"
msgid "Match"
msgstr "Correspondance"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Mode de transaction"
msgid "Credit card"
msgstr "Carte bancaire"
msgid "Live transactions in a live account"
msgstr "Transactions réelles sur un compte réel"
msgid "cURL error: @error"
msgstr "Erreur cURL : @error"
msgid "CVV match: @cvv"
msgstr "Le CVV correspond : @cvv"
msgid "Address (Street) matches, ZIP does not"
msgstr "L'adresse (voie) correspond, pas le code postal"
msgid "Address information not provided for AVS check"
msgstr "Informations de l'adresse non fournies pour la vérification AVS"
msgid "Non-U.S. Card Issuing Bank"
msgstr "Carte bancaire provenant d'une banque hors U.S"
msgid "No Match on Address (Street) or ZIP"
msgstr "Pas de correspondance sur l'adresse (rue) ou le code postal"
msgid "AVS not applicable for this transaction"
msgstr "AVS inutilisable pour cette transaction"
msgid "Retry – System unavailable or timed out"
msgstr "Recommencer - Le système est inaccessible ou ne répond pas"
msgid "Service not supported by issuer"
msgstr "Service non pris en charge par l'émetteur"
msgid "Address information is unavailable"
msgstr "Les informations sur l'adresse sont indisponibles"
msgid "Nine digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr ""
"Le code postal sur 9 chiffres correspond, l'adresse (rue) ne "
"correspond pas"
msgid "Address (Street) and nine digit ZIP match"
msgstr "L'adresse (rue) et le code postal sur 9 chiffres correspondent"
msgid "Address (Street) and five digit ZIP match"
msgstr "L'adresse (rue) et le code postal sur 5 chiffres correspondent"
msgid "Five digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "Le code postal sur 5 chiffres correspond mais pas l'adresse (rue)"
msgid "No Match"
msgstr "Pas de correspondance"
msgid "Not Processed"
msgstr "Non traité"
msgid "Should have been present"
msgstr "Aurait dû être présent"
msgid "Issuer unable to process request"
msgstr "L'émetteur n'a pas réussi à traiter la demande"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Log the following messages for debugging"
msgstr "Journaliser les messages pour le débogage"
msgid "API request messages"
msgstr "Messages de requête de l'API"
msgid "API response messages"
msgstr "Messages de réponse de l'API"
msgid "PSiGate"
msgstr "PSiGate"
