# Czech translation of Commerce PSiGate (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce PSiGate (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Not found"
msgstr "Nenalezeno"
msgid "Match"
msgstr "Odpovídá"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Transakční režim"
msgid "Credit card"
msgstr "Platební karta"
msgid "Live transactions in a live account"
msgstr "Skutečné transakce ve skutečném účtu"
msgid "cURL error: @error"
msgstr "cURL chyba: @error"
msgid "CVV match: @cvv"
msgstr "CVV se shoduje: @cvv"
msgid "Address (Street) matches, ZIP does not"
msgstr "Adresa (ulice) se shoduje, PSČ nikoliv"
msgid "Address information not provided for AVS check"
msgstr "Údaje v adrese nejsou poskytovány pro AVS kontrolu"
msgid "Non-U.S. Card Issuing Bank"
msgstr "Vydavatelem kreditních karet je banka mimo U.S."
msgid "No Match on Address (Street) or ZIP"
msgstr "Žádná shoda v adrese (ulice) a PSČ"
msgid "AVS not applicable for this transaction"
msgstr "AVS neplatí pro tuto transakci"
msgid "Retry – System unavailable or timed out"
msgstr "Opakovat - Systém nedostupný nebo vypršel časový limit"
msgid "Service not supported by issuer"
msgstr "Služba není podporována vydavatelem"
msgid "Address information is unavailable"
msgstr "Informace o adrese nejsou k dispozici"
msgid "Nine digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "Devítipísmenné PSČ se shoduje, ale adresa (ulice) nikoliv"
msgid "Address (Street) and nine digit ZIP match"
msgstr "Adresa a devítipísmenné PSČ se shodují"
msgid "Address (Street) and five digit ZIP match"
msgstr "Adresa a pětipísmenné PSČ se shodují"
msgid "Five digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "Pětipísmenné PSČ se shoduje, ale adresa (ulice) nikoliv"
msgid "No Match"
msgstr "Nesouhlasí"
msgid "Not Processed"
msgstr "Nezpracováno"
msgid "Should have been present"
msgstr "By měla být přítomna"
msgid "Issuer unable to process request"
msgstr "Vydavatel nebyl schopen zpracovat žádost"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
