# Kurdish translation of Commerce Profile (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Profile (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 06:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Body"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Subject"
msgstr "سه‌ردیڕ"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Article"
msgstr "وتار"
msgid "Comments"
msgstr "بۆچوونەکان"
msgid "More"
msgstr "زیاتر"
msgid "Tags"
msgstr "تاگەکان"
msgid "Content types"
msgstr "جۆری ناوەڕۆک"
msgid "Home page"
msgstr "پەڕەی سەرەتا"
msgid "Categories"
msgstr "هاوپۆلەکان"
msgid "Size"
msgstr "قەبارە"
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Password"
msgstr "وشەنهێنی"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
msgid "Center"
msgstr "ناوەڕاست"
msgid "Types"
msgstr "جۆرەکان"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Category"
msgstr "پۆل"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "بڕۆ بۆ پەڕەی پێشوو"
msgid "up"
msgstr "سه‌روو"
msgid "Go to parent page"
msgstr "بڕۆ بۆ پەڕەی سەروو"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "بڕۆ بۆ په‌ڕه‌ی داهاتوو"
msgid "Help"
msgstr "یارمەتی"
msgid "Advanced search"
msgstr "گەڕانی ئاڵۆز"
msgid "Email"
msgstr "ئیمێل"
msgid "Header"
msgstr "بەشی سەرەوە"
msgid "Footer"
msgstr "بەشی ژێرەوە"
msgid "Custom"
msgstr "درووستکراو"
msgid "Updated:"
msgstr "نوێکراوەتەوە:"
msgid "User login"
msgstr "چوونەژوورەوەی ئەندام"
msgid "Add new comment"
msgstr "بۆچوونێکی نوێ بنووسه‌"
msgid "Request new password"
msgstr "داوای وشەنهێنییەکی نوێ بکە"
msgid "Languages"
msgstr "زمانەکان"
msgid "Left"
msgstr "چەپ"
msgid "Right"
msgstr "ڕاست"
msgid "Create new account"
msgstr "هەژمارێکی نوێ‌ درووست بکە"
msgid "You are here"
msgstr "تۆ لێرەیت"
msgid "Menus"
msgstr "پێڕستەکان"
msgid "Float"
msgstr "ژمارەی کەرت"
msgid "Permalink"
msgstr "بەستەری هەمیشەیی"
msgid "Hide"
msgstr "بشارەوە"
msgid "file system"
msgstr "سیسته‌می په‌ڕگه‌"
msgid "Greek"
msgstr "یۆنانی"
msgid "Skip to main content"
msgstr "بازبدە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی"
msgid "Error message"
msgstr "هەڵەپەیام"
msgid "User account"
msgstr "هەژماری بەکارهێنەر"
msgid "Warning message"
msgstr "پەیامی ئاگاداری"
msgid "First sidebar"
msgstr "لاپارچەی یەکەم"
msgid "Main menu"
msgstr "پێڕستی سەرەکی"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "ناوی تێپەڕبوون یان ئیمێل"
msgid "Latin"
msgstr "لاتینی"
msgid "Vietnamese"
msgstr "ڤێتنامی"
msgid "Page top"
msgstr "سەرەوی پەڕە"
msgid "Page bottom"
msgstr "خوارەوەی پەڕە"
msgid "Sidebar first"
msgstr "لاپارچەی یەکەم"
msgid "Secondary menu"
msgstr "پێڕستی دووەمی"
msgid "Status message"
msgstr "پەیامی ڕەوش"
msgid "Text formats"
msgstr "فۆرماتەکانی دەق"
msgid "Image styles"
msgstr "شێوازی وێنە"
msgid "Public files"
msgstr "پەڕگە گشتییەکان"
msgid "Your configuration has been saved."
msgstr "شێوەپێدانەکانی پاشەکەوتکران."
msgid "Basic page"
msgstr "پەڕەی سەرەتایی"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"جۆری <em>پەڕە سەرەتاییەکان</em> "
"بەکاربهێنە بۆ ناوەڕۆکی نەگۆڕاوی وەک "
"پەڕەی \"دەربارەی ماڵپەڕ\"."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"جۆری <em>وتارەکان</em> بەکاربهێنە بۆ "
"ناوەڕۆکی گەرماوگەرمی وەک هەواڵەکان، "
"وەشانی ڕۆژنامەگەری یان بڵاوکراوەی "
"بڵاگ."
msgid "Sidebar second"
msgstr "لاپارچەی دووەم"
