# Tibetan translation of Commerce Profile (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Tibetan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Profile (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 08:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tibetan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "གཙོ་ངོས"
msgid "Title"
msgstr "ཁ་བྱང"
msgid "Body"
msgstr "གཞུང་དངོས"
msgid "Type"
msgstr "རིགས"
msgid "Subject"
msgstr "འགོ་བརྗོད"
msgid "Description"
msgstr "གསལ་བཤད"
msgid "Article"
msgstr "རྩོམ་ཡིག"
msgid "Comments"
msgstr "དཔྱད་གཏམ"
msgid "More"
msgstr "དེ་ལས་མང་བ"
msgid "Tags"
msgstr "དབྱེ་རྟགས"
msgid "Content types"
msgstr "ནང་དོན་གྱི་རིགས"
msgid "Home page"
msgstr "གཙོ་ངོས"
msgid "Categories"
msgstr "ཁྱབ་ཁོངས"
msgid "Go"
msgstr "སྐྱོད་པ"
msgid "Login"
msgstr "ནང་འཇུག"
msgid "Size"
msgstr "ཆེ་ཆུང"
msgid "Search"
msgstr "འཚོལ"
msgid "None"
msgstr "མེད།"
msgid "Password"
msgstr "གསང་གྲངས"
msgid "Weight"
msgstr "ལྗིད་ཚད"
msgid "Image"
msgstr "པར་རིས"
msgid "Center"
msgstr "དཀྱིལ"
msgid "Types"
msgstr "རིགས"
msgid "none"
msgstr "མེད"
msgid "Category"
msgstr "ཁྱབ་ཁོངས"
msgid "Name"
msgstr "མིང"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "ངོས་གོང་མར་འགྲོ་བ"
msgid "up"
msgstr "ཡར"
msgid "Go to parent page"
msgstr "རིམ་པ་གོང་མའི་ངོས་སུ་འགྲོ"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "ངོས་འོག་མར་འགྲོ་བ"
msgid "Help"
msgstr "རོགས་རམ"
msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས"
msgid "Layout"
msgstr "བཀོད་པ།"
msgid "Keywords"
msgstr "གནད་ཚིག"
msgid "Advanced search"
msgstr "མཐོ་རིམ་གྱི་འཚོལ་བཤེར"
msgid "Titles"
msgstr "ཁ་བྱང་།"
msgid "Email"
msgstr "གློག་ཡིག"
msgid "Separator"
msgstr "མཚམས་དབྱེ་བྱེད"
msgid "Header"
msgstr "འགོ་བརྗོད"
msgid "Footer"
msgstr "ཤོག་མཇུག"
msgid "Custom"
msgstr "རང་བཟོས"
msgid "Normal"
msgstr "སྤྱིར་བཏང"
msgid "URL:"
msgstr "དྲ་གནས།"
msgid "Updated:"
msgstr "གསར་སྒྱུར་བྱས་ཟིན་པ།"
msgid "Price"
msgstr "རིན་གོང་།"
msgid "User login"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་གྱི་ནང་འཇུག"
msgid "Add new comment"
msgstr "དཔྱད་གཏམ་གསར་བ་ཁ་སྣོན"
msgid "Case"
msgstr "གནས་ཚུལ"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Request new password"
msgstr "གསང་གྲངས་གསར་བ་རེ་ཞུ་བྱེད་པ"
msgid "Languages"
msgstr "སྐད་རིགས"
msgid "Features"
msgstr "ཁྱད་ནུས"
msgid "Middle"
msgstr "Middle"
msgid "Alignment"
msgstr "སྙོམས་སྒྲིག"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན"
msgid "Create new account"
msgstr "ཐོ་ཁོངས་གསར་བ་ཞིག་བཟོ་བ"
msgid "Apply"
msgstr "རེ་ཞུ།"
msgid "Bold"
msgstr "སྦོམ་བྲིས"
msgid "Menus"
msgstr "འདེམས་བྱང"
msgid "Float"
msgstr "སིལ་གྲངས་ཐུང་བ"
msgid "Permalink"
msgstr "རྒྱུན་ལྡན་སྦྲེལ་ཐག"
msgid "Inset"
msgstr "ནང་སྒྲིག"
msgid "Hide"
msgstr "སྦས་པ"
msgid "file system"
msgstr "ཡིག་ཆའི་མ་ལག"
msgid "Left above"
msgstr "གཡོན་སྟེང་།"
msgid "Right above"
msgstr "གཡོས་སྟེང་།"
msgid "Left below"
msgstr "གཡོན་འོག"
msgid "Right below"
msgstr "གཡས་འོག"
msgid "Skip to main content"
msgstr "ནང་དོན་གཙོ་བོའི་སྟེང་དུ་སྐྱོད་པ"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "ཡི་གེ་འདི་དག་ནས་གང་རུང་ཞིག་ཡོད་པ"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "ཚིག་འདི་ཡོད་པ"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "ཡི་གེ་འདི་དག་ནས་གང་ཡང་མེད་པ"
msgid "Regions"
msgstr "ཁུལ་ཁོངས།"
msgid "User account"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་གྱི་ཐོ་ཁོངས"
msgid "Main menu"
msgstr "འདེམས་བྱང་གཙོ་བོ"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་གྱི་མིང་ངམ་གློག་ཡིག་ཁ་བྱང"
msgid "Secondary"
msgstr "ཕལ་བ"
msgid "Upper case"
msgstr "ཆེ་འབྲི"
msgid "Lower case"
msgstr "ཆུང་འབྲི"
msgid "Styles"
msgstr "བཟོ་ལྟ"
msgid "Page top"
msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་གོང"
msgid "Page bottom"
msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་ཞབས"
msgid "Sidebar first"
msgstr "ཟུར་སྒྲོམ་དང་པོ"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "!datetime་ཐོག་!username་ཡིས་ཡར་སྤྲད་པ"
msgid "Secondary menu"
msgstr "འདེམས་བྱང་ཕལ་བ"
msgid "(active tab)"
msgstr "༼སྤྱོད་བཞིན་པའི་ཤོག་བྱང༽"
msgid "Status message"
msgstr "གནས་སྟངས་ཀྱི་བརྡ་འཕྲིན"
msgid "Text formats"
msgstr "ཡིག་གེའི་རྣམ་བཞག"
msgid "Image styles"
msgstr "པར་རིས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"འདེམས་བྱང་<em>གཙོ་བོ་</em>་ནི་དྲ་ཚིགས་མང་ཆེ་བའི་ཐོག་གི་ཚན་ཁག་གཙོ་བོ་དག་སྟོན་བྱེད་ལ་སྤྱོད་བཞིན་ཡིན། "
"རྒྱུན་དུ་ཕྱོགས་སྟོན་ངོས་ཀྱི་ཐོད་དུ་གནས་ཡོད།"
msgid "Public files"
msgstr "སྤྱི་སྤྱོད་ཡིག་ཆ"
msgid "The directory %directory does not exist and could not be created."
msgstr "འཇུག་སྣོད་%directory་གནས་མེད་པ་དང་གསར་བཟོ་ཡང་བྱེད་མི་ཐུབ།"
msgid "Your configuration has been saved."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད་ཉར་ཚགས་བྱས་ཟིན།"
msgid "Basic page"
msgstr "དྲ་ངོས་དཀྱུས་མ"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"ཁྱེད་ཀྱི་རྒྱུན་ལྡན་གྱི་དྲ་ཚིགས་ལ་<em>དྲ་ངོས་དཀྱུས་མ་</em>སྤྱོད་ཆོག "
"དཔེར་ན་་ང་ཚོའི་སྐོར་ཞེས་པའི་དྲ་ངོས་ལྟ་བུ།"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"དབྱིན་ཡིག་ཚེག་འབྲེང་, "
"ཡིས་མཚམས་དབྱེ་བའི་མིང་ཚིག་གི་ཐོ་ཞིག་སྤྱད་ནས་ཁྱེད་ཀྱི་ནང་དོན་ལ་མཚན་ཉིད་འབྲི་བ།"
msgid "Highlighted"
msgstr "མངོན་གསལ་ཅན"
msgid "Sidebar second"
msgstr "ཟུར་སྒྲོམ་གཉིས་པ"
msgid "Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Arial, Helvetica, sans-serif"
msgid "Capitalize"
msgstr "ཆེ་འབྲི"
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "རྩོམ་ཡིག་འདི་ལ་པར་རིས་ཤིག་ཡར་འཇུག་བྱེད་པ།"
