# Afrikaans translation of Commerce Profile (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Profile (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaar"
msgid "More"
msgstr "Meer"
msgid "Tags"
msgstr "Etikette"
msgid "Content types"
msgstr "Inhoud tipes"
msgid "Home page"
msgstr "Tuisblad"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorieë"
msgid "Go"
msgstr "Gaan"
msgid "Login"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
msgid "Center"
msgstr "Senter"
msgid "Types"
msgstr "Tipes"
msgid "none"
msgstr "geen"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gaan na vorige bladsy"
msgid "up"
msgstr "op"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gaan na volgende bladsy"
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
msgid "Keywords"
msgstr "Sleutelwoorde"
msgid "Advanced search"
msgstr "Gevorderde soektog"
msgid "Header"
msgstr "Hoof"
msgid "Footer"
msgstr "Onderskrif"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Opgedateer:"
msgid "Price"
msgstr "Prys"
msgid "User login"
msgstr "Aanmelding"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lewer kommentaar"
msgid "Request new password"
msgstr "Versoek nuwe wagwoord"
msgid "Languages"
msgstr "Tale"
msgid "Sidebar"
msgstr "Systaaf"
msgid "Create new account"
msgstr "Skep nuwe rekening"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ongepubliseerd"
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Bevat enige van die woorde"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Bevat die frase"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Bevat geen van die woorde nie"
msgid "User account"
msgstr "Gebruikersrekening"
msgid "First sidebar"
msgstr "Eerste kantkolom"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Tweede kantkolom"
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofkieslys"
msgid "Latin"
msgstr "Latyn"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Voorgelê deur !username op !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekondêre kieslys"
