# Russian translation of Commerce (Product Display Manager) (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2019 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce (Product Display Manager) (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 10:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Node ID"
msgstr "ID материала"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "status"
msgstr "статус"
msgid "Delta"
msgstr "Дельта"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
msgid "published"
msgstr "опубликовано"
msgid "Refine"
msgstr "Отбор"
msgid "Undo"
msgstr "Отмена"
msgid "any"
msgstr "любой"
msgid "Products"
msgstr "Товары"
msgid "not published"
msgstr "не опубликовано"
msgid "not sticky"
msgstr "не прикреплено"
msgid "sticky"
msgstr "прикреплено"
msgid "not promoted"
msgstr "не на главной"
msgid "promoted"
msgstr "на главной"
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
msgid "Language neutral"
msgstr "Нейтральный по отношению к языку"
msgid "Show only items where"
msgstr "Показать материалы, у которых"
msgid "Add @type"
msgstr "Добавить @type"
msgid "Up to date translation"
msgstr "Актуальный перевод"
msgid "Outdated translation"
msgstr "Устаревший перевод"
msgid "Create @name"
msgstr "Создание материала @name"
msgid "Add product"
msgstr "Добавить товар"
msgid "language"
msgstr "язык"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "и когда %property равно %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "когда %property равно %value"
msgid "and where"
msgstr "и когда"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торговля (contrib)"
msgid "Products not assigned to any display node"
msgstr ""
"Товары, не связанные ни с одной "
"витриной"
msgid "Updating display nodes"
msgstr "Обновление витрин"
msgid "Products and their display nodes has been updated successfully."
msgstr "Товары и их витрины успешно обновлены."
msgid "Display manager"
msgstr "Менеджер витрин"
msgid "Drag products into display nodes as desired."
msgstr ""
"Перетаскивайте товары в нужную "
"витрину."
msgid "Choose the default product display type."
msgstr "Выберите тип витрины по умолчанию."
msgid "Autocomplete for existing display nodes"
msgstr ""
"Автодополнение для существующих "
"витрин"
msgid "Commerce (Product Display Manager)"
msgstr "Магазин (Менеджер витрин)"
msgid ""
"Simplifies managing the relationship between products and product "
"display nodes."
msgstr ""
"Упрощает управление отношениями "
"между товарами и витринами."
msgid "Updating product display node %node_title"
msgstr "Обновление витрины товара %node_title"
msgid "Access the product display manager."
msgstr "Доступ к менеджеру витрин."
msgid "Referenced by"
msgstr "Связано с"
msgid "New display node"
msgstr "Новая витрина"
msgid "Existing display node"
msgstr "Существующая витрина"
msgid "Title of new display node:"
msgstr "Заголовок новой витрины:"
msgid "Display node ID:"
msgstr "ID витрины:"
msgid "Delete reference"
msgstr "Удалить связь"
msgid "Add a reference to:"
msgstr "Добавить связь с:"
msgid "Undo delete"
msgstr "Отменить удаление"
msgid "The product is already referenced by the specified display node."
msgstr "Товар уже связан с указанной витриной."
msgid "You have to enter a title for the new display node."
msgstr ""
"Вы должны ввести заголовок новой "
"витрины."
msgid "Added!"
msgstr "Добавлено!"
msgid "This product display node is currently not referencing any products"
msgstr "Витрина пока не связана с товарами."
msgid "product display type"
msgstr "тип витрины товара"
msgid ""
"Note that the product language will not be filtered, only the language "
"of the product display node."
msgstr ""
"Обратите внимание, что язык товара не "
"будет фильтроваться, только язык "
"витрины."
msgid "product type"
msgstr "тип товара"
msgid "Product display title / product title"
msgstr "Заголовок витрины / товара"
