# Ukrainian translation of Commerce Product Attributes (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Product Attributes (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Update cart"
msgstr "Оновити кошик"
msgid "%title could not be updated."
msgstr "%title неможливо оновити."
msgid "Product Attributes"
msgstr "Атрибути товарів"
msgid "Enables the display of product attributes in the shopping cart view."
msgstr ""
"Вмикає відображення атрибутів товару "
"при перегляді кошика."
msgid "Display all the product attributes for the line item."
msgstr ""
"Відобразити всі атрибути товару для "
"рядка обліку."
msgid "Link to Product"
msgstr "Пов'язати посиланням з товаром"
msgid ""
"Check this if the product title should be linked with the product "
"display."
msgstr ""
"Залиште тут позначку, якщо заголовок "
"товару має бути пов'язаний посиланням "
"з відображенням товару."
msgid "Link With Line Item"
msgstr "Пов'язати посиланням з рядком обліку"
msgid ""
"Check this if link should contain the line item. This allow the "
"editing of the line item by the customer."
msgstr ""
"Залиште тут позначку, якщо посилання "
"повинно містити рядок обліку. Це "
"дозволить покупцеві редагувати рядок "
"обліку за покупцем."
